Особняк Уваровых мерцал сотнями огней. Все двери были распахнуты для желанных гостей, которых ждал шумный и красочный бал-маскарад! Непонятен был только повод, ради которого затевалось все это торжество: ни у кого из семьи не ожидалось в ближайшем времени ни Дня Рождения, ни Именин, ни свадьбы…
Талантливые музыканты играли известные мелодии, под которые пестрые маски кружились и кружились в танцах, то там, то здесь мелькая роскошью своих нарядов и россыпью украшений, похожих на алмазные, изумрудные, рубиновые, сапфировые копи… Танцующая, смеющаяся, кружащаяся толпа смешалась в одно единое целое: яркое, пестрое, шумное, радующееся жизни. Мушкетеры с заморскими красавицами, викинги с принцессами, рыцари под ручку с эльфами и пираты с воздушными феями - все это разнообразие кружилось в одном едином водовороте, который охватывал все пространство особняка.
Гостеприимные хозяева – король и королева – медленно обходили гостей, ведя светскую беседу и ожидая момента, когда раскроется тайна их сегодняшнего приема.
Из Уваровых-младших ни о чем не догадывались только Платон и Ле, а все остальные, переглядываясь между собой, хитро улыбались.
Золушка-Лиза доверчиво склонялась к своему лихому пирату-Александру. Воздушная фея Кассандра принимала мушкетерские клятвы верности от своего Павла. Нежная и таинственная восточная красавица, до странности похожая на Ольгу Гавриловну, ласково смотрела на благородного разбойника шервудского леса, который нежно поглаживал жену по заметно округлившемуся животику. Маг и чародей Василий смешил пока еще сохранявшую стройность принцессу-Наденьку, которая заливалась хрустальным смехом. Но все они то и дело отвлекались друг от друга для того, чтобы взглянуть на веселого герцога в лихой треуголке и его милую спутницу. Несмотря на то, что эта парочка была в масках, молодежь знала, что этими персонажами были Ле с Платоном.
Супруги озорничали, как дети, кокетничая, и ухаживая друг за другом. Они так увлеклись этим занятием, что чуть было, не пропустили самый важный момент маскарада.
Гавриил Макарыч вместе с женой встал посередине зала, дал знак музыкантам, чтобы те прекратили игру, и когда, наконец, наступила долгожданная тишина, начал свою речь.
- Господа! Сегодня мы все собрались для того, чтобы… Чтобы узнать одну потрясающую новость! Судьба распорядилась так, что я когда-то понес большую потерю, которую ничем нельзя было восполнить… Но недавно, то, что я потерял, вернулось ко мне сторицей, и я счастлив представить вам всем моего горячо любимого сына Платона Амелина!
Платон застыл на месте, а Гавриил продолжал:
- Он – мой сын, и если только он пожелает этого сам, я буду рад и счастлив дать ему свою фамилию и назвать Уваровым.
Взгляды всех присутствующих обратились к мужчине, одетому в роскошный герцогский наряд, а тот не мог двинуться с места. Его вдруг накрыла волна слабости, и если бы не Ле, которая поддержала мужа, он бы упал. Сестры и братья окружили его и радостно улыбались, зная, как много значит для него признание отца. И тут к сыну подошел сам Гавриил.
- Ну, что, сынок… Неожиданно я этот фортель выкинул?
- Похоже на то, - сумел выговорить Платон.
- Тогда обними старика, - и Уваров раскрыл свои объятия, в которые Амелин не замедлил упасть.
Все кругом зааплодировали, а мужчина шепнул отцу на ухо:
- Бать, не обижайся, но раз уж я Амелиным родился, то Амелиным и жить буду…
Гавриил Макарович было нахмурился, а потом рассмеялся и похлопал сына по плечу.
- Ладно, Платошка, только звать теперь тебя все равно будут Уваров-средний!
И тут отец и сын хором рассмеялись.
***
Платон стоял на балконе и его переполняли эмоции. Еще в самом начале бала он не поддался его магии, но сейчас… Сейчас он находился в плену совсем иного волшебства…
Гавриил Макарыч признал его своим сыном! При всех! СЫНОМ! Об этом мужчина и мечтать не мог! Это ли не сказка? Сказка, но наяву…
Он вспомнил, как был поражен великосветскими холодностью и лицемерием в Лондоне. Казалось, колупни эту фальшивую позолоту слов, улыбок, красот, и вот она – настоящая суть ничтожного человечишки. Многое из этого встречалось и здесь, в Санкт-Петербурге, но Гавриил Макарыч сумел возвыситься надо всем этим и, гордо и счастливо, назвал Платона сыном. Радость мужчины была столь огромна, что он решил немного обождать и спрятаться ото всех туда, где было чуть меньше слепящего света.
И вот, он на балконе, смотрит в ночной сад, где когда-то чувствовал себя самым несчастным человеком на свете. Тут за его спиной рахдался завораживающий шорох тканей, а потом мужчину с ног до головы окутал мягкий бархат голоса любимой женщины:
- Здравствуй, еще раз…, - и удивительные серо-синие глаза, в которых танцевали отблески язычков праздничных свечей, заставили Платона вернуться в реальность, которая расцветала огненным цветком маскарада, взрывалась оглушительной музыкой и ослепительным светом.
- Потанцуем? – спросил Амелин жену, взяв ее за руку.
- С большим удовольствием, - улыбнулась Ле, и супруги, снова надев маски, затерялись в толпе танцующих.
Через несколько часов, головокружительно-весёлый вечер напоследок взмыл ввысь яркими вспышками фейерверка. Затихли громкие возгласы восторга. Остыли брызги дерзкого огня. Когда утренняя звезда сонно заморгала ресницами, Ле и Платон расстались… Но, только для того, чтобы через несколько минут снова встретиться в своей спальне.
_________________ Своих в полет я отпускаю белых птиц! По свету разнесут они любовь... Ведь для свободных птиц на небе нет границ! И нет преград для моих птиц! Белых птиц!
|