Глава 9 (часть первая).
Расцвеченные флагами замок и город были великолепны. Подготовка к турниру заняла около недели, и, судя по тому, с какой тщательностью были продуманы малейшие детали, становилось очевидным, что все должно пройти на высшем уровне, без сучка и задоринки. И хотя поначалу Питер сомневался в том, что целесообразно тратить столько денег и сил на такую бесполезную затею, но, увидев, с каким нетерпением и радостью все ожидают турнира, он подумал, что это того стоит. Более того, Верховный король вдруг понял, что сам ждет - не дождется начала состязаний, во многом это было обусловлено тем, что и он, и Каспиан собирались принять участие конном ристании, или джостре – рыцарском соревновании, в котором два конных рыцаря пытаются нанести друг другу удар пикой и вышибить из седла противника. Питер объявил об этом за завтраком в день турнира. В течение недели он несколько раз втайне ото всех уезжал потренироваться, и, несмотря на то, что его навыки несколько «заржавели», король решил, что не выставит себя совершеннейшим дураком на турнире, если примет в нем участие. Именно это он и попытался объяснить скептически настроенной Сьюзен.
- Да ладно тебе, Сью, не так уж я и плох, - обиженно сказал Питер сестре, которая широко улыбнулась в ответ.
- Ты помнишь свой последний турнир? – спросила она. – Ты не мог стоять целую неделю, пока мы не заставили тебя выпить бальзам Люси.
Младшая королева захихикала, вспомнив об этом, и откусила большой кусок тоста.
- У тебя весь зад был в синяках, - добавила Люси. – И Эдмунд вынужден был помогать тебе садиться и вставать, даже в туалете.
- Ха-ха, - ворчливо сказал Питер.
И, гордо выпрямившись, заявил:
- Вот увидите, мы с Каспианом всем покажем, из какого теста сделаны настоящие короли!
- Кстати о Каспиане, - Люси обвела глазами комнату, - где он?
- Я видела его сегодня в коридоре перед кабинетом, - сказала Сьюзен, слегка нахмурившись. – Мне показалось, он немного не в себе, но Каспиан пообещал позавтракать с нами.
- Я пообещал, и вот он я, моя дорогая леди, - раздался со стороны двери веселый голос Каспиана.
Сьюзен обернулась и улыбнулась вошедшему в комнату тельмаринцу. Каспиан плюхнулся на стул и потянулся за тостом, не обращая внимания на обеспокоенный взгляд старшей королевы.
- Хотя я не понимаю, что ты имела в виду, сказав «не в себе»: я прекрасно себя чувствую. Замечательно, даже! – добавил тельмаринский король.
Но на самом деле Каспиан выглядел не очень хорошо: он был чрезвычайно бледен, и его лоб покрывала испарина, о чем сам молодой человек, очевидно, и не подозревал.
- Каспиан, как ты себя чувствуешь? – встревожено спросил Питер.
Каспиан странно на него посмотрел, запихнул остатки тоста в рот, залпом выпил стакан воды, снова наполнил его и осушил его одним глотком.
- Я в полном порядке, - заявил он, наливая себе третий стакан воды. Люси заметила, что рука короля слегка дрожит. – Правда. И я с нетерпением ожидаю турнира. Мы всем покажем, из чего сделаны настоящие короли, Питер!
Верховный король усмехнулся и насмешливо посмотрел на сестер.
- Именно это я им и говорил, но они мне не верят.
- Вы сомневаетесь, моя королева? – спросил Каспиан Сьюзен, улыбнулся и поцеловал ей руку. – Тогда я непременно должен выиграть, чтобы вы больше никогда во мне не сомневались.
- И в каком положении окажется тогда Питер? – со смешком спросила Сьюзен, почувствовавшая, какими холодными были у Каспиана пальцы.
- Снова на земле? – лукаво предположила Люси.
- Эй! – негодующе воскликнул Питер и вскочил со стула, намереваясь наказать сестру щекоткой, но Люси со смехом увернулась от него и убежала.
Пока Верховный король гонялся за младшей королевой по всей комнате, Сьюзен тихо спросила у Каспиана:
- С тобой точно все хорошо? - Каспиан все еще держал ее за руку, и это было довольно странно, учитывая, что обычно он не позволял себе такого в присутствии других. – Ты слишком возбужден.
- Да, моя королева, - шепотом ответил Каспиан, и глаза его при этом странно блестели, - я действительно возбужден…
Сьюзен смутил тот взгляд, которым он на нее посмотрел, но вскоре она забыла об этом, потому что Каспиан вдруг поднялся с места, обнял королеву за талию, покружил ее и поставил на ноги. А затем тельмаринец почтительно поцеловал ей руку, вновь становясь тем вежливым джентльменом, которого знала Сьюзен.
- Я выиграю для вас турнир, - сказал широко улыбавшийся Каспиан и, отойдя от Сьюзен, дружески обнял Питера на плечи. – Ну, или выставлю себя на посмешище, пытаясь это сделать.
Верховный король рассмеялся и обнял в ответ Каспиана.
- Нет, я выиграю турнир для Люси, - заявил он и потянул друга к двери. – Ради Сью и так уже выиграно слишком много состязаний.
- И будет еще одно, - решительно сказал Каспиан, после чего Питер ткнул его локтем под ребра, и между ними завязалась шутливая потасовка.
Сьюзен с улыбкой смотрела, как короли, толкаясь и пихая друг друга вышли из комнаты.
- Увидимся позже, девочки, - крикнул Питер, которого ухмылявшийся Каспиан схватил сзади за шею.
Старшая королева только покачала головой.
- Как ты думаешь, кто выиграет? – спросила Люси сестру, когда они, в свою очередь, вышли из столовой, чтобы переодеться к турниру.
Сьюзен, погрустнев, ответила:
- Не знаю, но им повезло, что здесь нет Эдмунда, он наверняка победил бы их обоих.
- Надеюсь, с ним все в порядке, - тихо сказала Люси. – Меня мучает совесть из-за того, что мы веселимся, а он в это время рискует жизнью.
- Ну, он же с Трампкином, - пошутила Сьюзен, - что может быть веселее?
- Эй! – воскликнула возмущенная Люси, обидевшись за своего друга, и принялась убеждать сестру в том, что гном вовсе не так плох, как Сью о нем думает.
При этом она забыла о своих страхах за брата, чего Сьюзен и добивалась.
* * *
Если вы никогда не принимали участие в джостре, вы не представляете себе, каково это: с головы до ног быть закованным в стальные доспехи и пытаться забраться в этом тяжелом облачении на коня, пыхтя и ругаясь. К счастью, если вы король Нарнии, эта проблема решается довольно просто: достаточно попросить знакомого великана осторожно посадить вас в седло. Если бы кто-то поинтересовался мнением коней на этот счет, они бы ответили, что тоже предпочитают такое решение проблемы. Разумеется, если бы эти лошади могли говорить, однако нарнийские кони были слишком гордыми, чтобы принимать участие в таком недостойном занятии, как джостра, и поэтому обычных турнирных лошадей никто и никогда ни о чем не спрашивал. Иными словами, Питер и Каспиан первыми оседлали своих коней, и были единственными рыцарями, которым было легко это сделать.
- За тысячу триста лет можно было придумать более эффективный способ делать оказаться в седле, - пробормотал Питер, глядя на то, как один неудачливый рыцарь, забравшийся уже, казалось, на коня, в последнюю минуту соскользнул с него и тяжело упал на землю. Его оруженосец суетился вокруг, пытаясь поднять своего господина на ноги.
- Да, как будто они никогда не слышали о гигантах, – ухмыльнувшись сказал Каспиан. – Как это по-плебейски.
Питер пристально посмотрел на тельмаринского короля, когда понял, что тот вовсе не шутил.
- Ты сегодня какой-то странный, - заметил Верховный король.
Но в ответ Каспиан лишь что-то неразборчиво проворчал, с горящими глазами глядя на их соперников. Даже несмотря на то, что тельмаринец был в доспехах, Питер видел, что тот напряжен, как натянутая стрела.
- Ну, когда они уже начнут, меня сводит с ума это ожидание, - сказал Каспиан, переложив поводья Дестриера из одной руки в другую.
Питер вопросительно поднял бровь: Каспиан никогда не отличался нетерпением, только в особых случаях, и сейчас он был непохож на самого себя.
- Где королевы, Питер? Питер!?
Занятый своими мыслями, Верховный король не сразу понял, что друг уже несколько раз повторил свой вопрос.
- Ты же знаешь Сью, она всегда долго возится, - насмешливо сказал Питер. – Она весьма практична и рациональна во время войны, но в мирное время столь же глупа и тщеславна, как и остальные девчонки.
- Только ради нашей дружбы я прощу тебе твое неподобающее высказывание о королеве, - прорычал Каспиан, повернув коня так, чтобы оказаться с Питером лицом к лицу, - но лишь сейчас и никогда больше.
Удивленный Питер некоторое время молча смотрел на тельмаринского короля, не зная, что сказать. Он часто дразнил сестер в присутствии Каспиана, и тот никогда прежде так не реагировал на это. Сдержав гневный ответ, Питер заставил своего коня сделать пару шагов вперед.
- Ты сегодня очень необычно ведешь себя, - низким голосом сказал старший Пэвенси, стараясь, чтобы его не услышал никто, кроме Каспиана, и неотрывно глядя ему в глаза. – Ты уверен, что с тобой все в порядке?
- Мне не нравится, когда плохо говорят о королеве Сьюзен, даже если это говорит ее брат Верховный король, - громко сказал Каспиан.
Пожалуй, даже громче, чем следовало бы, потому что на Питера и Каспиана тут же уставилось много любопытных глаз. На этот раз Питер едва не высказал тельмаринцу все, что думает, и его остановили лишь дрожащие руки друга и его залитое потом лицо: Каспиан явно был болен и даже не сознавал, что говорит.
- Я прошу прощения, если я нанес тебе оскорбление, но ты знаешь, что я люблю Сью, - с трудом сказал Питер. – Однако я вынужден напомнить Вашему величеству, что на публике даже король Нарнии должен уважительно относиться к людям одного с ним положения.
Слова «высшего положения» Питер опустил. Пару минут Каспиан сверлил Верховного короля взглядом, а затем склонил голову и посмотрел на свои руки.
- Кажется, я и впрямь не в себе, - пробормотал тельмаринец.
Питер уже готов был предложить Каспиану отказаться от участия в турнире, но тут раздался звук труб, свидетельствующий о том, что приближаются королевские особы, и двое оруженосцев подали королям церемониальные пики, которые были гораздо красивее тех, что будут потом использоваться в самом состязании.
- Ее королевское величество королева Люси Отважная.
На трибуну, с которой должны были смотреть турнир королевы и знать, поднялась Люси. Толпа приветствовала ее радостными криками, при этом нарнийцы были более громогласны, нежели тельмаринцы, которые никак не могли определиться, как им относиться к маленькой королеве.
- Герцог Гальмский и его дочь, леди Герди!
Хорнабрет был доволен, поскольку турнир устроили в его честь, а Герди выглядела весьма привлекательно, хотя ее оранжевое платье и зеленая шляпка были не совсем во вкусе Питера.
- Она похожа на тыкву, - прошептал Каспиан, и Питер фыркнул, стараясь сдержать смех.
- Повежливее, Ваше величество, - прошептал он в ответ.
- Ее королевское величество королева Сьюзен Великодушная!
Эту королеву тельмаринцы приветствовали с таким же ликованием, как и нарнийцы. Они знали о ней так же мало, как и о Люси, но Сьюзен была гораздо больше похожа на настоящую королеву, чем ее младшая сестра: молодая, красивая и очень величественно выглядевшая. Ее сопровождал генерал Тенет, который выдвинул для нее стул, помогая сесть.
- Народ любит ее, - сказал Каспиан, пристально наблюдавший за каждым движением Сьюзен.
Верховный король ничего не сказал, но его встревожил тот горящий взгляд, которым Каспиан смотрел на Сьюзен. Интересно, замечают ли остальные, что с тельмаринским королем не все в порядке?
- Каспиан…, - начал было Питер, но тот, пришпорив коня, поскакал вперед, и Верховному королю ничего не оставалось, кроме как последовать примеру друга, как диктовал регламент турнира.
Питер догнал Каспиана, и они бок о бок подъехали к королевской трибуне, конь Верховного короля на голову опережал Дестриера, как и было положено по этикету. Люси широко улыбнулась и захлопала в ладоши, когда Питер остановился напротив нее.
- Моя дорогая сестра, - торжественно и громко сказал Питер, чтобы его услышали все, и подмигнул Люси, - окажите ли вы мне честь, позволив выступать сегодня под вашими цветами?
Питер наклонил пику и положил ее острие на перила перед Люси. Младшая королева встала с места и сделала реверанс. Она всегда любила турниры, особенно когда в них принимали участие ее братья.
- Глупый, это ведь и твои цвета тоже, - рассмеялась Люси и привязала длинную красную ленту с вышитым на ней золотым львом к кончику пики Питера.
Нарнийцы восторженно зааплодировали, когда улыбающийся Питер отъехал от трибуны, вертикально держа копье: их любовь к королям и королевам Древности ничуть не ослабла за прошедшие столетия.
Каспиан, подъехавший поближе к трибуне, остановился прямо напротив Сьюзен.
- Моя королева, - сказал он, пожирая ее глазами, - окажите ли вы мне честь, позволив выступать сегодня под вашими цветами?
Сьюзен слегка повела плечами, заметив и краску унижения на лице Герди, и нескрываемый гнев Хорнабрета, однако Каспиан, казалось, не обратил на это никакого внимания, полностью сосредоточившись на королеве и ожидая ее решения. Наконец, Сьюзен встала, сделала неглубокий реверанс, медленно подошла к перилам и под одобрительные крики толпы повязала свою ленту на пику Каспиана.
- Ты выглядишь совсем больным, - обеспокоенно сказала королева, слегка наклонившись к тельмаринскому королю. – Ты уверен, что тебе стоит сражаться?
В ответ Каспиан развернул боком Дестриера, поднял пику, с некоторым усилием поднялся на стременах (пика, пусть и церемониальная, была довольно тяжелой), оказавшись таким образом на одном уровне с удивленной его действиями королевой, и поцеловал ей руку.
- Я буду сражаться и выиграю этот турнир ради вас, моя королева, - громко, чтобы все слышали, сказал он.
Затем он отпустил руку Сьюзен и добавил:
- И я дарую титул лорда тому рыцарю, который сумеет одолеть меня сегодня: я хочу выиграть турнир в честном бою с сильными соперниками!
Толпа взорвалась бурной овацией, потому что своим заявлением Каспиан необычайно высоко поднял ставки: теперь никто не станет уступать и поддаваться ему, опасаясь ранить короля Нарнии. Питер закатил глаза, когда Каспиан подъехал к нему, и они вместе направились к своим местам. К платформе приблизился какой-то рыцарь, чтобы попросить у Герди позволение выступать под ее цветами, но короли Нарнии даже не посмотрели, кто это был.
- Ты понимаешь, что они тебя в порошок сотрут? – спросил Питер у довольного собой Каспиана.
- Они попытаются это сделать, - ответил тот.
Питер застонал и морально подготовился к возможному падению с лошади.
- Вы не соревнуетесь сегодня, лорд? – с любопытством спросила Сьюзен Теннета, когда они с сестрой и Герди шли обратно к своим местам. – Я слышала, вы весьма грозный противник.
- Охрана Вашего величества для меня важнее, - проворчал Теннет, но по его глазам было видно, что он доволен комплиментом Сьюзен.
Старшая королева оперлась на руку Теннета и сказала с улыбкой:
- Думаю, мое величество пережило бы, если бы вы приняли участие в этом турнире, Теннет.
Сьюзен села и аккуратно расправила платье. Генерал слегка кивнул и встал позади кресла королевы.
- Я не хочу рисковать вашей безопасностью, Ваше величество, - ответил Теннет, и сконцентрировался на том, что происходит вокруг.
Пожав плечами, Сьюзен перевела взгляд на арену. Люси сидела рядом с сестрой, по правую руку от младшей королевы расположилась Герди. Герцог Гальмский сидел с краю трибуны и оживленно беседовал с лордами Бэрдом и Донноном, в то время как лорд Скинтли пристально наблюдал за рыцарями на арене и не принимал участия в разговоре.
- Кто, по-вашему, выиграет? – взволнованно спросила Сьюзен Герди, которая забыла о своем смущении, вызванном решением Каспиана выиграть турнир для Сьюзен, как только симпатичный рыцарь попросил ее разрешения позволить ему сражаться под ее цветами. – Верховный король?
Люси и Сьюзен, усмехнувшись, переглянулись.
- Если бы сегодня было сражение на мечах, у Питера был бы шанс выиграть, однако в джостре…, - Сьюзен умолкла, не желая публично дразнить брата.
А вот Люси ничего предосудительного в этом не видела.
- …он, скорее всего, свалится с коня в первом же круге, - закончила она, хихикнув. – Но мы его все равно любим.
- Уверена, Его величество не так плох, - решительно заявила Герди, верившая в Верховного короля.
И, как оказалось, она была права, потому что, когда началось состязание – топотом копыт и треском дерева, ломающегося о железо – выяснилось, что Питер победил двух рыцарей. Более того, к восторгу толпы он даже сумел выбить второго противника из седла. Каспиан также успешно прошел несколько кругов, хотя и не без труда, поскольку большинству рыцарей очень хотелось получить титул лорда. В конце концов, через некоторое время случилось так, что по воле жребия присутствующие на турнире короли Нарнии вынуждены были сразиться друг с другом. В воздухе повисло напряжение, когда Питер и Каспиан встали каждый со своей стороны барьера.
- Когда я убил Могрима, меня прозвали Гроза Волков, а как меня назовут, если я выбью тебя из седла? – весело крикнул Питер своему тельмаринскому другу, взяв протянутое оруженосцем копье.
- Счастливчиком! – крикнул в ответ ухмыльнувшийся Каспиан
Люси затаила дыхание, когда короли опустили забрала, наклонили пики и пришпорили коней, и облегченно выдохнула, увидев, что Верховный король остановился, проехав всего пару метров. Вначале казалось, что тельмаринский король, в отличие от Питера, и не думает останавливаться, но затем он все же замедлил шаг и поднял вертикально свою пику. Короли встретились на середине арены, и Питер первым поднял забрало – это означало, что он сдается.
- Учитывая, что я у тебя в гостях, друг мой, - сказал с улыбкой Питер, - я не стану сражаться против тебя.
Хотя Каспиан и был этим разочарован, он согласно кивнул. Верховный король повернулся к зрителям и добавил:
- Однако, когда король приедет к нам в гости в Кэр-Параваль, он сможет ответить мне той же любезностью.
После недолгой паузы, нарнийцы, понявшие, что означают слова Питера, восторженно закричали, ведь Верховный король намеревался восстановить древний замок и править оттуда. Тельмаринцы, которым передалось возбуждение нарнийцев, также взорвались овациями, которые еще долго не утихали. Бок о бок Каспиан и Питер покинули арену.
- Ой, Сью, - радостно воскликнула Люси, дергая сестру за рукав, - это значит, что мы возвращаемся домой! Питер собирается вернуть нас домой!
Сьюзен была рада этому не меньше Люси, а вот Каспиану не слишком понравилось это известие, что было видно по его выражению лица. И первой это заметила Герди.
- Кажется, король Каспиан этим недоволен, - сказала она, но затем это перестало ее волновать. – О, смотрите, мой рыцарь следующий!
Этот рыцарь – юный тельмаринец, которому еще только предстояло заработать себе имя – был весьма хорошим воином. Более того, после нескольких раундов жребий свел его с Каспианом, который к тому времени был уже основательно избит, но, казалось, совершенно не чувствовал боли, да и на лице его не было ни намека на то, что он устал. Если вы видели конные ристания где-то еще, вы бы удивились, как долго сражаются рыцари, но в Нарнии в джостре ценились не только сила и мастерство, но еще и выносливость. (Кстати говоря, для рыцаря Герди это был шанс кем-то бОльшим, но об этом мы расскажем позднее).
Чем дольше длился турнир, тем больше нервничала Сьюзен, и вовсе не потому, что боялась, что Каспиан проиграет. Она много раз видела подобные состязания, и знала, что к этому времени тельмаринский король, несмотря на то, что он был молодым и сильным, уже должен быть вымотал до предела. Однако рыцарь, сражавшийся под ее цветами, был неутомим, и поэтому Сьюзен не была уверена, за кого ей стоит больше переживать: за Каспиана или за рыцаря Герди. В перерывах между схватками, Дестриер отдыхал и был еще свеж и полон сил, когда Каспиан развернул его и ринулся вперед. Соперник короля также пришпорил коня, и тельмаринцы сошлись: пика Каспиана скользнула по щиту рыцаря, который не промахнулся и ударил короля прямо в грудь, отчего его пика разлетелась в щепки. Сьюзен, увидев это, охнула.
Все были уверены, что король оглушенный ударом упадет сейчас на землю, однако в самый последний момент Каспиан, действительно едва не вылетевший из седла, чудом уцепился за луку. Дестриер остановился. Питер бросился на помощь другу, однако еще до того, как Верховный король до него доехал, Каспиан подтянулся и самостоятельно забрался в седло, и, таким образом, согласно правилам турнира, не считался побежденным и мог продолжать сражаться. Питер поправил поводья Дестриера, которые у него тут же выхватил Каспиан. Подняв забрало, тельмаринский король сплюнул кровь и обвел арену диким взглядом.
- Ты в порядке? – в сотый раз за день спросил Питер.
Каспиан кивнул и поправил доспехи. Его соперник, стоявший у противоположного конца барьера, взял новую пику и ждал, продолжит ли соревнование его король или отступит.
- С тобой точно все в порядке? – обеспокоенно переспросил Питер.
- Да, - коротко ответил Каспиан, натянув поводья.
- Ты бледен.
- Я же сказал, что со мной все в порядке! – рявкнул Каспиан.
Затем он опустил забрало и резко повернул коня. Дестриер, недовольный таким обращением, встал на дыбы и рванулся вперед, когда Каспиан больно его пришпорил. Соперник короля поскакал навстречу Каспиану. Королевы и Герди затаив дыхание наблюдали за этим.
- Ваше величество, король Каспиан такой храбрый! – не удержавшись, сказала Герди Сьюзен. – Он решил продолжить сражаться!
- С ним что-то не так, - тревожно сказала Люси, закусив нижнюю губу. – Сьюзен, почему он так себя ведет? Он жесток к Дестриеру!
- Король просто подготовил его к схватке, королева Люси, - попыталась успокоить Герди младшую королеву. – Кони должны быть настроены по-боевому в подобных состязаниях.
- Нет, Люси права, - внезапно сказала Сьюзен и встала с места, когда расстояние между соперниками сократилось до пары метров. – Что-то не так. Каспиан…
Но ее слова заглушил треск сломавшихся от удара о стальные доспехи деревянных пик короля и второго рыцаря. Разлетевшиеся вокруг щепки были не толще пальца гнома.
- Что «Каспиан…»? – спросила Люси.
- Он ранен, - повторила Сьюзен, крепко схватившись за перила. – У него идет кровь!
Люси вскочила с кресла и подошла к сестре, пытаясь разглядеть, действительно ли Каспиан ранен. Но в этот момент тельмаринский король галопом поскакал за новой пикой, и Люси не смогла толком его рассмотреть.
- Ты уверена? – Люси дернула сестру за руку. – Где?
- Взгляните на коня, Ваше величество, - сдавленно прошептала Герди.
Животное было покрыто потом и мылом, а на бедре у него… Люси вскрикнула, когда поняла, что бедро Дестриера потемнело не от пота, а от крови его хозяина. Сьюзен быстро спустилась с трибуны, Люси бежала следом за ней. Судя по ликованию зрителей, никто не понимал, что Каспиан ранен.
- Питер! – крикнула Сьюзен брату, но тот не услышал ее из-за рева толпы.
Однако и без подсказки сестры Верховный король понял, что происходит, и попытался преградить дорогу Каспиану.
- Ты ранен, Каспиан! Хватит! Отступи, пока не поздно.
- Ни за что! – прорычал тельмаринский король, и Дестриер, чувствуя настроение хозяина, встал на дыбы.
- Не давайте ему пику! – громко приказал Питер оруженосцу Каспиана.
Тот замер, не уверенный в том, чье распоряжение ему следует выполнить: тельмаринского или Верховного короля. Эту дилемму решил за него Каспиан: подъехав к мужчине, он с невероятной силой, которой прежде не имел, выхватил у него из рук пику. Ни один из королей не заметил, как к ним подбежала Сьюзен.
- Прочь с дороги, Питер! – рявкнул Каспиан и направил Дестриера вперед.
Дестриер врезался плечом в коня Питера, который, потеряв равновесие, едва не упал, а затем, резко повернулся к снова вставшему на дыбы Дестриеру. И Питер вдруг увидел, что Сьюзен оказалась между двумя конями
- Черт тебя побери, Каспиан! – закричал Верховный король, пытаясь схватить за руку сестру, которая в любую секунду могла попасть под копыта коней.
- Питер, останови его, - Сьюзен показала на залитого кровью Дестриера. – Каспиан!
Но окончательно потерявший голову и взбешенный Каспиан даже не увидел и не услышал королеву. Питеру наконец удалось схватить Сьюзен за плечо и оттащить ее в сторону. И как раз вовремя: буквально через секунду после этого копыта Дестриера опустились туда, где только что стояла старшая королева, а затем огромный черный боевой конь рванулся вперед. Как только Сьюзен оказалась вне опасности, Питер отпустил ее. С того места, где сейчас была королева, было плохо видно, что происходит на арене, но зато Сьюзен отчетливо услышала звук сломавшейся о доспех пики и рев толпы.
- Возьми Люси, и ждите нас за трибуной, - коротко приказал Питер. – Уходи, Сьюзен, он может тебя затоптать, когда вернется сюда. И пошли за врачами.
- Что с ним? – спросила Сьюзен. – Он не знает, что ранен?
- Сью, иди!
И Сьюзен ушла, потому что у Питера на лице было такое мрачное выражение, что она даже испугалась, а ведь королеву было не так-то легко испугать. Питер с облегчением посмотрел вслед ушедшей сестре и поскакал к барьеру, туда, где один из соперников лежал на земле. И это был не Каспиан. Возбужденные зрители аплодировали и топали ногами, они были в восторге не только от зрелищного поединка, но и от того, что победителем в нем стал их король, и не подозревали, что с ним творится что-то неладное. Каспиан неторопливо подъехал к Питеру, тельмаринца распирало от счастья: он победил! Он лучший! Народ любит его! Так почему же Верховный король так зол на него?
- Ты идиот! – прорычал Питер, когда Каспиан приблизился к нему. – Ты чуть не убил Сьюзен!
- Что? Я выиграл! – тельмаринский король поднял забрало.
- Дестриер чуть не затоптал ее! – Питер вцепился Каспиану в руку и, вглядевшись в его лицо, увидел, что его обычно смуглый друг чересчур бледен. – Черт, ты сейчас упадешь в обморок. Быстро помаши толпе и не смей вырубаться у них на глазах.
- Но я хорошо себя чувствую, - возразил Каспиан, не понимавший, почему Питер так волнуется.
И это мгновенно разозлило тельмаринца. Он ведь король, как смеет кто-либо так с ним говорить? Если бы Питер не держал его за руку, Каспиан непременно свалился бы с Дестриера, когда начал махать зрителям. Верховному королю с трудом удалось вывести с арены обоих коней – своего и Каспиана и доехать до того места, где их ждала Сьюзен. Несколько мужчин помогли тельмаринскому королю спешиться и стали снимать с него доспехи. Сьюзен подошла к брату, который не без помощи оруженосца неуклюже слез с коня.
- Да что с ним такое? – спросила она.
- Не знаю, - покачал головой Питер. – Он явно не в себе.
- Но ведь с ним все буде в порядке, так? – спросила обеспокоенная Люси из-за спины Сьюзен. – Ох, как мне сейчас не хватает моего бальзама, я чувствую себя такой беспомощной без него!
- Не знаю, что вы все себе вообразили, но я не позволю обращаться со мной таким образом, - воскликнул Каспиан, отталкивая помогавших ему людей.
А затем он вскочил на ноги и ударил в челюсть одного из своих помощников, отчего тот без чувств свалился на землю.
- Отвалите от меня!
Шокированный поведением друга, Питер едва успел подхватить Люси на руки, убрав ее тем самым с пути Каспиана, бросившегося туда, где стояли королевы. Лорд Теннет собрался, было, вмешаться и остановить своего правителя, но тот, двигаясь быстрее, чем обычно, оказался возле Сьюзен раньше генерала. Обняв королеву за талию, Каспиан оторвал ее от земли и закружил.
- Я выиграл турнир для вас, моя королева, - громко заявил он.
- Каспиан! – возмутилась Сьюзен. – Немедленно отпусти меня. Ты ударил ни в чем неповинного человека и сам нуждаешься в помощи!
- Да, - сказал король со странным блеском в глазах, поставив Сьюзен на ноги, - у меня много нужд, и требуется ваша помощь, чтобы удовлетворить их, моя королева.
Сьюзен ахнула от такой дерзости, и Каспиан тут же впился ей в губы жестким поцелуем у всех на глазах. Лорд Теннет сумел оттащить короля от Сьюзен, смущенной и разгневанной тем, что позволил себе Каспиан, и влепившей тому звонкую пощечину. Каспиан ошеломленно посмотрел на королеву, и в этот момент на помощь Теннету пришли другие тельмаринцы. Если до этого они только подозревали, что с их королем творится что-то неладное, то теперь они в этом окончательно убедились.
И тут Каспиан окончательно потерял голову.
Со звериным рыком он бросился на генерала, застав опытного воина врасплох. Теннет, покачнувшись, ослабил хватку, и Каспиан, дотянувшись до генерала, стоявшего позади, слегка повернулся и перебросил Теннета через плечо. Лорд упал, и Люси вскрикнула, услышав, звук, характерный для сломавшейся кости. Не зная, насколько серьезно ранен Теннет, Питер передал Люси потрясенной Сьюзен и подбежал к Каспиану. Как и в большинстве драк, поначалу у Питера было преимущество, вызванное внезапностью его нападения, и он смог сбить тельмаринского короля с ног и нанести ему пару ударов. А затем, как это часто с ним бывало, Питер оказался на спине, пытаясь увернуться от кулаков противника, пытавшихся близко познакомиться с его лицом. И прежде, чем на Каспиана насело множество нарнийцев и тельмаринцев, Верховный король все же пропустил один удар (следующим утром под глазом Питера красовался огромный «фонарь»). Но даже несмотря на то, что в числе тех стражников, которые пытались обуздать Каспиана, был медведь Альфред, который в итоге сел на короля, тельмаринец продолжал сопротивляться.
- Пожалуйста, поосторожнее, он ранен! – крикнула Люси. – Он и так потерял уже много крови!
И действительно, Каспиан начал ослабевать от потери крови.
- Так, отойдите от короля! – скомандовала пришедшая миссис Барсучиха. – Розетта, прижми эту тряпку к ране Его величества… да не отпускайте вы его! Альфред, твоя лапа мне мешает.
Пока вокруг Каспиана суетилось множество народа, Сьюзен, все еще не пришедшая в себя от его слов, рассудила, что стоять и смотреть на тельмаринского короля бессмысленно, и решила сделать хоть что-то полезное. У Люси были те же мысли, и обе сестры направились к лежавшему на земле генералу Теннету. Возле него уже стояла на коленях Герди, которая держала лорда за руку и негромко с ним разговаривала. Сьюзен опустилась на землю с другой стороны, а Люси встала за спиной старшей королевы.
- Вы чувствуете, как я сжимаю вашу ладонь? – спросила Герди Теннета.
И Сьюзен понимала, что она имеет в виду: хотя генерал был в сознании, вполне было вероятно, что Каспиан сломал ему шею.
- Да, - проворчал смущенный лорд, стараясь не смотреть девушкам в глаза. – Мне надо встать.
- Подождите, - Герди положила руку ему на икру, туда, где соединялись две части его доспех, и сильно надавила на нее. – А это вы чувствуете?
- Да, - коротко ответил генерал, пытаясь разглядеть, что происходит с Каспианом.
- Я сильно сжимаю вашу ногу или слабо?
- Сильно.
Герди и Сьюзен обменялись взглядом, и Герди кивнула.
- Хорошо. Что у вас болит?
- Плечо, - сказал генерал. – Я выживу. Как король?
Герди и Сьюзен позволили Теннету сесть, за что тот был им крайне благодарен.
- Он в ярости, - обеспокоенно ответила Герди.
Сьюзен взяла генерала за мозолистую руку и помогла ему подняться на ноги.
- Король странно пахнет, - сказал Альфред миссис Барсучиха, и та резко подняла голову и принюхалась.
- Думаю, ты прав, Альфред, - сказала она, затем пристально посмотрела в глаза Каспиану и, к ярости последнего, открыла ему рот, осмотрела язык и снова принюхалась. – Хм…
- Что, миссис Бобриха? – спросил Питер, откидывая с глаз длинную челку. Его левая бровь была рассечена, а под глазом уже начал проявляться синяк. – Вы знаете, что с ним?
Бобриха переступила с ноги на ногу и повернулась к Верховному королю.
- Да, Ваше величество. Я думаю… нет, я уверена, хотя в таких вещах никогда нельзя быть уверенным на все сто процентов…
- Пожалуйста, миссис Бобриха, не томите! – воскликнула подошедшая к ним Сьюзен, которую Каспиан сверлил взглядом. И это был не тот человек, которого она знала!
И когда Бобриха сказала, что думает, Сьюзен испытала невероятное облегчение, потому что это объясняло все.
- Я уверена, что Его величество отравлен.
|