"Ничья длится мгновение". Возвращение М. Карбаускиса
Вышла с премьеры М.Карбаускиса "Ничья длится мгновение" с сожалением о том, что в шахматы не умею играть и романа Ицхокаса Мераса не читала. Возможно, именно это помешало прочувствовать ритм непосредственно шахматной игры, исход которой определял в еврейском гетто, как казалось его обитателям, Завтра. Именно - казалось.. страшное заблуждение, трагический самообман! Сильнейшие сцены деликатно, без пафоса, настолько убедительно разыграны актерами РАМТа, что эмоциональная волна спектакля накрывает с головой. Потребность упоминать недостатки исчезает, хочется среди зимы срочно найти ромашки, уткнуться в них лицом и выплакаться.
http://rada-parnac.livejournal.com/1663.html
Ничья длится мгновение», РАМТ
Один из немногих случаев, когда не можешь сказать, понравился тебе спектакль или нет. Настолько внутри все противоречиво и неопределенно. Первое, что бросается в глаза – спекулятивная тема. Казалось бы «Роман…» с «Гупешкой» столь же неоднозначны, но в них больше раскаяния и надежды… и тепла… как бы больно ни было смотреть на все это. Быть может в них больше личного, любимого, того, что заставляет верить в лучшее наперекор всем фактам.
Здесь, в «Ничьей…» безупречная игра на полутонах, на сцене – «огромной шахматной доске» - стилистически и визуально выверенные эпизоды. Гетто … страшно. Сидишь, вжавшись в лавку. Трогательные, размеренные моменты уничтожаются с непререкаемой покорностью, разлетаются осколками и ранят. Тут эмоции, чувства универсальны, отличия лишь в их диапазоне. И ты закрываешься просто из-за того, что у тебя другой уровень восприятия. Действие оглушает, словно рев ветра из турбины самолета. Пожалуйста, не так громко!
Финал – лишь закон жанра… и мечты, которые не имеют ничего общего с реальностью.
http://brush-flame.livejournal.com/10838.html
В РАМТе сыграли шахматную партию со смертельным исходом
Источник:ГАЗЕТА.GZT.Среда, 10 февраля 2010
Ольга Романцева
Фото Галины Фесенко/РАМТ
Сцена из спектакля "Ничья длится мгновение".
Режиссер Миндаугас Карбаускис вернулся в театр, чтобы поговорить о праве выбора человека между жизнью и смертью. Они — ставка в шахматной игре, которую ведут в его спектакле «Ничья длится мгновение» комендант еврейского гетто и один из его обитателей.
Роман о гетто
Роман литовского эмигранта Ицхакаса Мераса «Ничья длится мгновение» не из тех книг, что найдешь в каждом доме. Хотя его автор, ныне живущий писатель, известен во всем мире и получил немало премий. Мерас эмигрировал в Израиль из СССР в 1972 году, через девять лет после публикации романа «Ничья длится мгновение» о жизни в еврейском гетто. Другое авторское название романа «Вечный шах» связано с его сквозной темой. Два героя — 17-летний Исаак Липман и комендант гетто Шогер ведут шахматную игру. Если выиграет Исаак, останутся в живых все дети гетто, а его расстреляют. В случае проигрыша Шогер убьет детей. Ситуацию может спасти только ничья, но Исаака она не устраивает.
Сестра Исаака Инна отдала жизнь, чтобы пронести в гетто партитуру оперы «Жидовка» — ее репетируют в местном театре. Другая сестра, Рахиль, стала жертвой нацистского эксперимента по искусственному оплодотворению. Брат Касриэл покончил с собой, чтобы не выдать подпольщиков. Младшую Тайбеле повесили вместе с воспитывавшей ее литовской парой. Смерть Исаака, решившегося на партию с Шогером, казалось, тоже была лишь делом времени. Но его спасает чудо: жители гетто убивают коменданта. В общем, лучшего материала для документального спектакля о геноциде не найти.
Право на смерть
До «Ничьей» Карбаускис не ставил спектакли больше двух лет — премьера его последней работы «Рассказ о счастливой Москве» состоялась в мае 2007 года. Этого режиссера никогда не интересовали ни натурализм и документальность, ни желание растрогать или испугать зрителей. Спектакль Карбаускиса — о свободе выбора человека между жизнью и смертью. Режиссер показывает, как стремление к творчеству, совесть, порядочность порой пересиливают инстинкт самосохранения. «Меня больше всего зацепила в романе "Ничья длится мгновение“ тема выбора. И то, что каждый человек сам делает выбор и создает свою судьбу. В гетто это чувствуется еще острее. Мне хотелось очень просто рассказать о таком понятии, как выбор. Мы только задаем вопросы и не отвечаем на них. Каждый из героев романа делает свой выбор, у каждого свои мотивы», – сказал режиссер "GZT.RU":http://www.gzt.ru.
Смотрите также
Миндаугас Карбаускис закончил театральный факультет музыкальной академии Литвы. В 2001 году закончил режиссерский факультет РАТИ (мастерская П. Фоменко).
За время учебы поставил спектакли «Русалка» А. Пушкина и «Гедда Габлер» Г. Ибсена.
Был приглашен режиссером-постановщиком в Театр п/р О. Табакова, где проработал с 2001 по 2007 год. На сцене Театра Табакова поставил «Долгий рождественский обед» Т. Уайлдера (2001), «Лицедея» Т. Бернхарда (2002), «Синхрон» Т. Хюрлимана (2003), «Когда я умирала» У. Фолкнера (2004), «Дядю Ваню» А. Чехова (2004), «Рассказ о семи повешенных» Л. Андреева (2005),"ПОХОЖДЕНИЕ, составленное по поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души» (2006), «Рассказ о счастливой Москве» по А. Платонову (2007).
Поставил в МХТ имени Чехова спектакли «Старосветские помещики» Н. В. Гоголя (2001) и «Копенгаген» М. Фрейна (2003).
В 2001 году стал лауреатом молодежной премии «Триумф», в 2004 — премии имени К. С. Станиславского (номинация «Работа режиссера»),
Дважды лауреат национальной театральной премии «Золотая Маска» (номинации «Драма/Работа режиссера» и «Драматической спектакль малой формы», «Когда я умирала», 2005). «Приз театральных журналистов и критиков», 2007.
Дважды лауреат премий «Хрустальная Турандот» («Когда я умирала», 2004; «Рассказ о семи повешенных», 2006). Спектакль «Рассказ о семи повешенных» отмечен золотым дипломом Московского театрального фестиваля (номинация «Лучший спектакль», 2006).
Герои одного из ранних спектаклей Карбаускиса «Долгий рождественский обед» были изначально обречены на смерть. У героев «Ничьей», в отличие от них, есть право выбора. Жизнь в гетто не мешает им быть внутренне свободными. И, выбирая смерть, осознавать, что существуют вещи более важные, чем их собственное биологическое существование.
Шахматная партия
О подобных вещах лучше размышлять, играя спектакль в камерном пространстве, в котором Карбаускис предпочитает работать. На этот раз в такое пространство превратилась сцена РАМТа. Сидящие на ней зрители максимально приближены к героям. И не видят практически ничего, напоминающего о нелегкой жизни гетто. Разве что желтые звезды, пришитые к мужским пиджакам. О шахматной партии в спектакле напоминает пространство, сочиненное художником Анной Федоровой. Оно похоже на зал, где проходят шахматные соревнования: на длинном, узком столе лежит шахматная доска с фигурами, позади него — ряд мольбертов с подвесными шахматными досками и фигурами. Во время спектакля на них разыгрывается настоящая шахматная партия.
Ни один эпизод не провоцирует зрительскую жалость. Вместо казненных через повешение на мольберте висит пальто. Ребенка изображает детская шубка, младенца — распашонка. Некоторые актеры исполняют одну роль, как исполнитель роли Авраама Липмана Илья Исаев и играющий Шогера Степан Морозов. Другие — сразу несколько: Нелли Уваровой достались Рахиль Липман, Мария Блажевска и Она Климене. Но все играют искренне, легко, без лишнего пафоса и мелодраматичности и как будто чуть отстраняясь от своих героев. Поставив вопрос о свободе выбора между жизнью и смертью, Карбаускис не дает на него ответа. Именно поэтому в его «Ничьей» нет написанного у автора счастливого финала.
http://www.gzt.ru/topnews/culture/-zhiz ... 88609.html
Премьера спектакля «Ничья длится мгновение» в РАМТе
Режиссер Миндаугас Карбаускис после двухлетнего перерыва выпустил спектакль о 17-летним еврейском юноше, узнике гетто. Эта историю описал в своем романе Ицхокас Мерас - литовский еврей, который уже более 35 лет живет в Израиле. Исаак Липман играет шахматную партию с немецким офицером, комендантом гетто Адольфом Шогером. Ставка в игре - жизнь детей узников гетто. В спектакле актеры- Илья Исаев, Нелли Уварова, Дарья Семенова, Степан Морозов, Александр Доронин и Тарас Епифанцев.
http://valeria-foto.livejournal.com/11294.html
В ожидании смерти
«Ничья длится мгновенье» на сцене Молодежного театра
Источник: Время новостей N°23 11 февраля 2010
Ицхокаса Мераса, по чьей книге только что выпустил премьеру Молодежный театр, считают в России писателем почти неизвестным. Хотя тот самый роман, по которому поставил спектакль Миндаугас Карбаускис, -- «Вечный шах» (или «Ничья длится мгновенье») о жизни еврейского гетто в Вильнюсе, -- переведен на русский (хоть и говорят, что с большими купюрами), в тех же 60-х, что и написан. Да и сейчас рассказы Мераса, почти сорок лет назад эмигрировавшего из Литвы в Израиль, печатаются в российских толстых журналах.
Судя по всему, тогда, в 60-х, а «Вечный шах» написан тридцатилетним Мерасом в 1962-м, роман действительно воспринимался очень сильно. Писатель, родители которого были убиты фашистами в 1941-м году, когда Мерасу было всего девять лет, потом укрытый и воспитанный в крестьянской литовской семье, написал книгу, герои которой --дети старого портного Авраама -- погибали в гетто один за другим. Роман был полон ветхозаветных мотивов, каждый его период начинался словами «Авраам родил...». И дальше шел рассказ про каждого из семерых детей, последним из которых был семнадцатилетний Исаак, талантливый шахматист, рассказывающий о своей любви к девочке Эстер словами Песни песней. Тогда русской литературы о Катастрофе почти не было, и эта книга, в ткань которой писатель включал собственный трагический опыт и даже главного героя называл своим именем, для многих была открытием. Сейчас ситуация изменилась, о том, как гибли евреи, написано, сказано, снято, произведено исследований и т.д., столько, что сама история гибели семьи Авраама Липмана уже вряд ли кому-то откроет глаза на Катастрофу. Бог весть, можно ли вообще по этому роману сделать спектакль, выходящий на какой-то новый уровень темы, истоптанной множеством сентиментальных и полных общих мест постановок «о несчастных евреях». Хотя понятно, что роман Мераса сам просился стать спектаклем: он полон голосов, большая часть его историй рассказаны в диалогах и монологах героев, в сбивчивой, кружащей речи, напоминающей поток сознания.
Карбаускис посадил зрителей на сцену, поставил перед ними длинный стол, вокруг расположил героев и вместо задника выставил ряд пюпитров с магнитными шахматными досками. Потом и до самого финала все доски, кроме одной, будут убраны, но подмостки по-прежнему будут напоминать о сеансе одновременной игры. Такой единый формальный ход привычен для Карбаускиса, но здесь он, кажется, хотел дать и дополнительное оправдание суховатой строгости, с которой рассказывается история о вильнюсском гетто, живущем во власти коменданта -- садиста и умника Адольфа Шогера.
Похоже, труппа РАМТ, с которой Карбаускис начал работать после расставания с «Табакеркой», сразу хорошо поняла режиссера. Ее прекрасные молодые актеры, обычно склонные к более легкой, эмоциональной, размашистой игре, в спектакле Карбаускиса подобрались, стали экономнее, сдержаннее, все больше загоняя эмоции внутрь. Пятеро актеров -- Нелли Уварова, Дарья Семенова, Александр Доронин, Владислав Погиба, Тарас Епифанцев -- играют по нескольку ролей каждый. И среди них детей Авраама: певицу Ину, погибшую, чтобы вынести из города и принести на тайную репетицию в гетто партитуру оперы «Жидовка». Рахиль, лишившуюся мужа и сына, а потом удавившую собственного ребенка, рожденного в результате опытов с искусственным оплодотворением. Недоучившегося философа Касриэла, повесившегося, боясь, что не выдержит пыток и предаст участников сопротивления в гетто. Карбаускис оставил за рамками спектакля красотку Басю, любящую мужчин, и солдатку сопротивления Риву. А девятилетнюю Тайбеле, усыновленную литовской семьей, а потом повешенную вместе с ней на главной площади, «играет» только маленькая шубка с желтой звездой, сначала накинутая на спинку стула (и тогда вокруг нее хлопочут приемные родители, требуя съесть еще ложку), а потом повешенная высоко на гвоздик в пюпитре. По одной роли только у троих: Степан Морозов играет холеного красавца-коменданта Шогера с зализанными назад волосами, Илья Исаев -- тяжелого, молчаливого Авраама. А смешного, глазастого, носатого шахматиста Изю -- только что закончивший РАТИ Дмитрий Кривощапов.
Карбаускис был максимально деликатен, он, спасибо ему, не вывел на сцену никаких забитых нелепых чудиков, «несчастных евреев», которых играют теперь все, кому не лень, и сделал героев спектакля нормальными людьми. Он постарался максимально сбить пафос, но разве в такой истории, где одно горе наслаивается на другое и нет ни минуты роздыха для публики, можно обойтись совсем без пафоса? Многие зрители заливаются слезами буквально с первых минут спектакля. Лишь однажды они выдохнут радостно: когда для Изи, уже трижды битого железной плетью за то, что пытался пронести букет своей Эстер, все мужчины гетто отдают по одной ромашке, пронесенной за пазухой с работы. Но выдохнут лишь для того, чтобы снова захлебнуться от слез. А та половина зала, что осталась с сухими глазами, сидит мрачно и чувствует неловкость оттого, что не может плакать, хоть все так печально и так серьезно, и так важно, а спектакль жмет на него и давит, как губку, требуя участия.
Бог знает, в чем тут дело. Не знаю, можно ли вообще сегодня из романа Мераса сделать спектакль, который не выглядел бы эксплуатацией жалостной еврейской проблемы. А может быть, дело в том, что верный своей постоянной экзистенциальной теме, всегда так или иначе связанной со смертью, Карбаускис поставил по канве Мераса свой собственный сюжет, которого не выдерживает чувствительный материал.
Роман строился вокруг последней шахматной партии Исаака и Шогера. Талантливый мальчик много раз, хотя бы на шахматной доске, заставлявший немца сдаться, теперь должен решить куда более сложную задачу: сыграть вничью, отстаивая последних оставшихся детей гетто. Если он проиграет -- их увезут, а он останется жить, если выиграет, Шогер их оставит, но убьет Изю. И только если будет ничья, в живых останутся все. С этой партии начинается роман, она прошивает его насквозь, перебиваясь голосами других героев. В финале, когда у Изи, за спиной которого собралось все гетто, остается только два варианта -- выигрыш или ничья, немец признается, что детей все равно не пощадит. Тогда Исаак выбирает победу, и в тот момент, когда немец готов выстрелить, гетто убивает его.
Карбаускису не нужно было сопротивление, сочиняя инсценировку, он отказался от всего, связанного с какой-либо энергией и действием внутри гетто. И даже саму ось романа -- главную шахматную партию -- он почти совсем увел в тень. Объявляя победу над немцем, Изя, не отстаивал себя -- просто он выбрал смерть, как и другие евреи, в спектакле на Шогера так никто и не решается поднять руку. «Ничья длится мгновенье» в РАМТ -- это не спектакль-поединок в духе романа Мераса, а череда скорбных историй о людях, не способных сопротивляться и живущих в ожидании смерти.
Дина ГОДЕР
http://www.vremya.ru/2010/23/10/247155.html
"Ничья длится мгновение" - с премьерой!
Два дня подряд -9 и 10 февраля - на сцене РАМТа играли и... выигрывали! Состоялась премьера спектакля "Ничья длится мгновение" в постановке Миндаугаса Карбаускиса.
"Что такое время? – спрашивает Исаак Липман. – Время – это осень, зима, год, век…" Нет, время – это те долгие-долгие мгновения, которые длится тишина в зрительном зале, прежде чем взорваться аплодисментами! Два дня большая сцена РАМТа наслаждалась этими мгновениями – браво, Миндаугас! Браво, РАМТ!
Отдельное спасибо вам, дорогие наши зрители, за ту гробовую тишину, в которой игрался спектакль, за цветы на премьере и за ваши горящие глаза!
На премьерном банкете общую мысль, как мне кажется, выразил переводчик романа Феликс Дектор: "Когда я переводил роман с литовского, я очень старался не потерять эмоциональность фраз Мераса, коротких, но от того не менее выразительных. Спасибо Миндаугасу за перевод романа на театральный язык, от которого он не только не пострадал, но, пожалуй, еще и приобрел!"
Снова увидеть и оценить незабываемые мгновения спектакля вы можете 30 и 31 марта.
С премьерой!
ramt.livejournal.com
Ж.Ж.
Всегда интересно узнать о себе новое: и вот сегодня я, которая регулярно рыдает над судьбой синих чоловiков с хвостами, не шевельнулась ни одной жалостно-плакательной эмоцией на премьере РАМТ-овского спектакля «Ничья длится мгновение» о судьбах людей из еврейского гетто. Со мной такое в первый раз в театре: затаив дыхание, наблюдать режиссуру как дистиллят, как эталон филигранности, - вне эмоций, вне контекста происходящего на сцене, вне "что"; быть закатанной в каток прикосновением к режиссуре как к образцу чистого искусства, без каких бы то ни было эмоциональных проводников; абсолютное и прозрачное осознание значения каждой пылинки в свете ярких ламп и каждой складки на платьях героинь. Фантастический спектакль.
http://cielly.livejournal.com/251967.html
Холодный пат
// "Ничья длится мгновенье" Миндаугаса Карбаускиса
Источник: Газета «Коммерсантъ» № 24 (4324) от 11.02.2010
Нелли Уварова сыграла в спектакле трех женщин, и двум из них суждено погибнуть
Фото: Михаил Гутерман/Коммерсантъ
Российский Молодежный театр, рекордсмен московского сезона по количеству премьер, выпустил едва ли не самую ожидавшуюся из них — новый спектакль двукратного лауреата "Золотой маски" за режиссуру Миндаугаса Карбаускиса "Ничья длится мгновенье". Рассказывает РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.
Миндаугас Карбаускис, один из самых авторитетных режиссеров Москвы, прервал паузу, длившуюся два года. Нет ничего удивительного в том, что его новую работу ждали: хороших молодых режиссеров в городе наперечет, и молчание любого из них существенно обедняет театральный пейзаж. Возвращение обещало стать событием: во-первых, прежде обретавшийся в театральном холдинге Олега Табакова, режиссер перешел под крыло худрука РАМТа Алексея Бородина, во-вторых, был выбран небанальный материал — впервые изданный в Советском Союзе еще больше сорока лет назад роман в прошлом литовского, а ныне израильского писателя Ицхокаса Мероса. Роман о жизни и смерти евреев в гетто во время Второй мировой и о шахматной игре.
На большой сцене РАМТа сценограф Анна Федорова выгородила привычное для господина Карбаускиса (его лучшие спектакли рождались именно на малых сценах) камерное пространство: несколько зрительских рядов и сцена-помост, на которой помещается лишь длинный стол со стульями и семь подрамников, на которых стоят демонстрационные шахматные доски. Весь спектакль уподоблен шахматной партии — той самой, что комендант гетто Шогер предлагает сыну Авраама Липмана Иссаку. Выигрыш молодого еврея будет означать его смерть, проигрыш — его жизнь, но и страдания детей гетто, которых должны депортировать. Лишь ничья спасет (вернее, как мы понимаем, отсрочит смерть) всех, и Липманов, и других детей.
Спектакль Миндаугаса Карбаускиса сух и нарочито бесстрастен: в нем нет ни кровинки, ни слезинки, ни вскрика, ни единого страдальческого жеста. Если не понимать текста, только свастика на повязке немца да желтые звезды на одеждах евреев могут выдать трагизм происходящего, иначе можно подумать, что актеры на сцене погружены в какую-то нордическую семейную драму с мутноватыми подтекстами. На самом же деле речь идет об истреблении народа, представленного одной семьей. Одна из дочерей Авраама приносит с воли партитуру оперы Галеви "Жидовка" — и это стоит ей жизни. Другую дочь укрывает у себя литовская семья, но все трое потом будут повешены. Сын Авраама Касриэл сам накладывает на себя руки — он боится, что не выдержит пыток и выдаст фашистам тайны подпольщиков. Еще одной дочери, Рахиль, суждено на себе узнать, что такое нацистские эксперименты с детьми...
Герои "Ничьей..." двигаются точно шахматные фигуры: иногда они могут застыть, точно перед очередным ходом, иногда скользнуть, будто по полуопустевшей игровой доске, потом исчезнуть с этой доски. Ясно, что здесь бесполезно задавать вопрос, кто же переставляет "фигурки", кто бросает людей в столь чудовищные обстоятельства. Бессмысленно взывать к небесам. Родство человека, оставленного небесами, с его собственной смертью не раз становилось главной режиссерской темой Миндаугаса Карбаускиса. Кроме того, режиссер всегда избегал резкостей, открытого проявления эмоций. И на таком материале как "Ничья длится мгновение" можно бы только приветствовать стремление к сдержанности, боязнь пафоса, отсутствие "еврейского колорита", а главное — готовность нажать на тормоз всякий раз, когда по всем правилам чувствительности нужно хорошенько вдавить газ.
Однако в спектакле РАМТа торможение пошло не на пользу. Спектакль господина Карбаускиса превращается в ритмическое и эмоциональное испытание для зрителя — именно потому, что никак не удается найти в нем никакого чувства, а хирургическая бесстрастность истории вскоре просто наскучивает. Возможно, причиной тому и некоторые существенные актерские промахи. Самый досадный из них — комендант Шогер в исполнении Степана Морозова. Про его героя ничего толком не понятно. И если отсутствие взаимодействия между другими персонажами отчасти можно извинить структурной фрагментарностью спектакля, необходимостью рассказать несколько историй, происходящих с разными людьми, то неясность характера придумавшего дьявольский шахматный матч фашиста обессмысливает долгожданную кульминацию спектакля.
Приведя игру к столь желанной ничьей, Исаак Липман, как мы узнаем в финале спектакля, все-таки выбирает победу в партии, то есть смерть. У Миндаугаса Карбаускиса нельзя понять, зачем же он это делает. Конечно, жертва молодого человека несет символический смысл — это его моральная победа над злом. Но для того, чтобы мы по-настоящему прочувствовали высокий смысл человеческой победы Исаака, между палачом и жертвой к этому моменту должно быть создано сумасшедшее напряжение. А между ними ничего не создано. Важная тема безо всякого нового содержания — разве это не формула конъюнктуры? Патовая ситуация на сцене, созданная режиссером, никак не разнообразит игру и приводит к ничьей, растянувшейся не на мгновенье, а на два тоскливых часа.ъ
http://www.kommersant.ru/doc-y.aspx?DocsID=1318574
Ж.Ж.
Я никогда не умела играть в шахматы...
Feb. 10th, 2010 at 12:05 AM
Я никогда не умела играть в шахматы..И не хочу учиться! Особенно после просмотра сегодня "Ничья длится мгновение".
Особенно после просмотра сегодня "Ничья длится мгновение".
Не буду много писать. Во-первых, потому что уже два месяца ничего не могу написать, даже статью переделать не могу. Во-вторых, потому что слишком много мыслей. И они очень личные, МОИ! Второй раз за посещение РАМТа у меня нет желания делится своими мыслями. Первый был после первого просмотра "Приглашения на казнь", а второй сегодня. Это на самом деле не легко. Те, кто был, меня поймут. Наверное, схожу еще раз в марте, а потом, возможно, еще разок, а потом ... как получится..всякое бывает особенно со мной. Но это была нечто. Понравилось.
Миндагаус...Интересно, что у него творится в голове, о чем он думает, какие у него мысли, раз он поставил, спустя три года, такой спектакль. У него такие глаза, они все за него говорят.
Морозов - шикарен. Доронин - великолепен. Все хороши были.
Я не поняла только одного: почему, сидящие на подушках, почти никто не встал во время поклона. Да, понимаю, позади сидели люди, вы могли им все загородить, но это же не спектакль. Человека три встали и я, а остальные сидели...Почему? Ладно, это ваше дело, но мне оно не понятно.
Знаю точно, учиться играть в шахматы не буду.
http://mona-bonita.livejournal.com/2661.html
ЖЖ
РАМТ Миндаугас Карбаускис Ничья длится мгновение
Его не было три года. Так безумно не хватало его постановок: о вечном, о сложном – без психологического надрыва. О смерти, пограничных ситуациях – но с сильным внутренним светом. После его спектаклей – неведомая доселе наполненность души, когда внутри всего так много…
Роман Ицхокаса Мераса «Ничья длится мгновение» или «Вечный шах» - о еврейском гетто в Литве времен фашизма. Один за другим погибает вся большая семья Авраама Липмана. Погибают за мешочек гороха, за то, что они евреи – и над ними можно ставить опыты и можно убивать…
А помните, как у Толстого? Его любимые персонажи на страницах романа «Война и мир» не убивают. На войне – но не убивают. В «Ничьей…» же на сцене мы не видим убийств Шогера (нужно пересмотреть эпизод с Иной, но, кажется, на сцене все-таки этого нет, только дальше по контексту понятно, что ее не стало), а вот Липманы – убивают (Рахиль душит младенцев, узнав, что они «чужое семя, чужой плод», что в них нет любви, а только обман и пренебрежение), совершают суицид (Касриэл) или принимают о нем решение (Исаак, по сути – Инна). Что это? Они нелюбимые герои? О, нет. Но и время не толстовское. Мир невозможен. Ничья длится мгновение.
Они и так уже – во власти смерти. Гетто – только временная отсрочка, период «шаха». Им мертвые уже иногда ближе, чем живые: Рахиль разговаривает с Давидом, он «живой у нее перед глазами», и он подхватывает ее в одной сцене и усаживает к себе на коленки. Они вместе с ним принимают решение. Отец говорит своим детям, когда те уже умерли: «Кто будет счастливее меня, когда я снова увижу вас всех вместе?» Он чувствует их присутствие рядом, актеры – здесь, на сцене. Подходят к нему с ужасным риторическим вопросом: «Зачем, отец?»
Зачем приходит смерть? За что убивают маленькую Тайбеле и взявшую ее к себе семейную пару? Только перевернутые доски напоминают о проигранных жизнях. Но проигранных ли?
Люди гетто – прекрасны. Они не сдаются, до последнего не сдаются, вопреки всему. Кто-то подходит к грани – как Касриэл: казалось бы, он уже идет сдавать своих товарищей, приготовивших тайник с оружием… Но он все-таки не смог, не смог через себя переступить. Он не сверхчеловек, он Человек. Для меня этот спектакль – о человечности. О жертвенности. И о сохранении своего «я».
Изю наказывают за то, что он хочет пронести в гетто цветы для любимой. Он не понимает, почему нельзя – цветы? Ладно оружие, ладно – еда, но цветы! О, это ведь очень «хорошо» продумано: убить не только материальное благо, но и все духовное, все эстетическое. Но духовность – в них самих, и они ее проносят, как проносят цветы Изе его товарищи, сохраняют – и излучают в самой смерти. Они – выигрывают. Как выиграл Исаак.
Артисты:
Шогер - Степан Морозов
Авраам Липман - Илья Исаев
Инна Липман, Лиза, Бронислава - Дарья Семенова
Рахиль Липман, Мария Блажевска, Она Климене - Нелли Уварова
Касриэл Липман - Александр Доронин
Исаак Липман - Дмитрий Кривощапов
Янкель - Владислав Погиба
Давид, Йонас Климас - Тарас Епифанцев
Ничья без правил
Марина Давыдова, 11 февраля 2010 г.
После затянувшегося двухлетнего затворничества любимец московских критиков Миндаугас Карбаускис вернулся в театральную семью. На сцене РАМТа он поставил спектакль "Ничья длится мгновение" о шахматной партии в еврейском гетто, ставка в которой - жизнь.
Первым делом надо бы сказать добрые слова в адрес самого РАМТа. Мало того, что корабль, ведомый Алексеем Бородиным, в последнее время взял к себе на борт целый выводок молодых режиссеров, дав им возможность выпустить тут рекордное количество премьер. Команда театра исхитрилась сговориться о постановке с крайне несговорчивым и жутко разборчивым Миндаугасом Карбаускисом. Чем прельстили, не знаю, но именно благодаря РАМТу на наше театральное поле вернулся еще один - причем чрезвычайно сильный - игрок.
Возвращение это ясно доказало, что Карбаускис - режиссер одной (впрочем, чрезвычайно обширной) темы в искусстве. Он вышел на нее уже в первом своем спектакле и, похоже, сворачивать с однажды найденной столбовой дороги не собирается. Карбаускис исследует жизнь как преддверие смерти и поверяет смертью жизнь. О чем бы он ни ставил свои спектакли, он ставит их о бездне небытия, неизбежно поглощающей всех обретших бытие. О притаившейся в этой бездне тайне, которую нам не разгадать. О мужестве добровольно заглянуть в бездну. Стоицизм - то единственное, что может противопоставить человек этой бездне. Никаких иных точек опоры в мире, творимом на сцене Карбаускисом, нет.
Было интересно понять, какие новые обертоны появятся в этой теме после двухлетнего молчания. Ведь зачем-то художник держал паузу? На этот естественный вопрос новый спектакль известного режиссера дает страшноватый ответ.
В основе постановки лежит малоизвестный у нас роман Ицхокаса Мераса "Ничья длится мгновение" о жизни (и, разумеется, смерти) в еврейском гетто. Большинство сюжетных линий связано с многодетной семьей Авраама Липмана, и все они так или иначе ведут к финальному эпизоду: последний из оставшихся в живых сыновей Авраама - гениально одаренный шахматист Исаак должен сыграть партию с комендантом лагеря. Ставка в игре - жизнь еврейских детей. Если Исаак выиграет - он погибнет, но дети останутся живы. Если проиграет - то выживет, но погибнут дети. Стоит ли говорить, что представить на сцене этот сюжет - равно как и все прочие мини-сюжеты романа (суицид брата Исаака, боящегося выдать на допросе у коменданта местонахождение подпольных складов с оружием, казнь младшей сестренки героя, которую немцы повесили вместе с укрывавшей ее литовской семьей) - без надрыва и надсада, не впав ни в сентиментальность, ни в пафос, ни в нравоучение, чрезвычайно сложно. Эти подводные рифы Карбаускис (тут как раз и сказывается высокий класс режиссуры) благополучно миновал. Но тут же натолкнулся на иные - куда более опасные - рифы. Его главный сценический прием - предельный аскетизм. Он ощущается и в сценографии спектакля: гетто похоже на зал, где проходит шахматный турнир. И в самой интонации повествования: о самых страшных, душераздирающих событиях артисты РАМТа сообщают сдержанно, почти буднично. "Мне раздробили пальцы..." "Мой муж погиб..." "Наших детей увезли..." "Я надел на шею петлю..." Эта будничность одновременно убаюкивает и заставляет содрогнуться. Сострадать героям спектакля решительно невозможно. Даже безусловно хорошим артистам, таким как Илья Исаев (Авраам), тут явно не хватает объема характера. Того, что превращает безликую жертву в конкретного человека из плоти и крови с недостатками, достоинствами, смешными чертами. Тут даже возненавидеть сложно. Ибо палач в красивой форме (Степан Морозов) тут тоже не человек, а какая-то функция. Какой-то бич, точнее, хлыст божий (именно хлыст он все время держит в руке).
В этом-то и есть новация Карбаускиса. Неожиданная, прямо скажем, новация. Ведь от умного человека ждешь диалектичности ситуаций, неоднозначности характеров, фантасмагорического или гротескного решения темы. Но ничего подобного в спектакле нет. Тут, как в шахматах, все окрашено в белый и черный цвета. Вот жертвы, а вот нехороший палач. Вот страдания, а вот ужас бытия! Извольте взглянуть ему в глаза и не зажмуриться. Вас учили воспринимать Холокост как чудовищное отклонение от нормы. А я покажу вам его как будничную данность. Вся жизнь есть гетто, из которого выход один - известно какой. И если вы хотите сострадать, то сострадайте людям вообще, ибо все они - жертвы, и каждый имеет возможность стать стоиком. Может быть, с точки зрения некоей надмирной философии такой подход к теме Холокоста и возможен. Но философия театра (а таковая тоже, если задуматься, существует) ей всячески сопротивляется. И внутри меня, как зрителя, тоже что-то сопротивляется. Такой аскетизм и такой стоицизм, ей-богу, хуже любого пафоса и надрыва. В нем нет простой, казалось бы, вещи - душевной теплоты. Так же как в навязчивых размышлениях режиссера о смерти на сей раз нет жизни. Того волшебного дыхания сцены, которое было в лучших спектаклях Карбаускиса и которое делает любое философское построение фактом искусства, а не спекуляцией (употребим на сей раз это слово только в хорошем смысле) одного очень умного человека.
Ж.Ж.РАМТа
helen_swallow wrote:
11 Фев, 2010 10:35 (UTC)
Очень ждала этой премьеры, особенно после того, как прочитала книгу. Очень боялась, что спектакль будет слишком тяжелым - пока читала, несколько раз прерывалась, чтобы вздохнуть от слез. Но результат - это, наверное, даже больше, чем то, на что я надеялась.
Да, смотреть было очень тяжело, после понедельничного прогона во вторник с утра ощущала себя совершенно не выспавшейся и уставшей и какое-то время даже сомневалась, стоит ли идти на премьеру, но билет уже был и очень хотелось принести цветы, поэтому колебание длилось... мгновение
Первый раз смотрела на эмоциях, во второй больше обращала внимание на детали постановки. Как я уже написала, инсценировка мне очень понравилась. С одной стороны, сохранена простота текста Мераса, да и идея этих шахматных досок - жизненных партий, поочередно выигранных детьми Липмана, проста. Но сколько же глубины и тонкости в этой простоте! Сколько всего заложено в простых словах, жестах, деталях. И постановка обещает изменяться, расти, наполняться новыми смыслами. При этом, что интересно, для тех, кто не читал книгу, показано достаточно, чтобы все понять и о многом задуматься, но и для тех, кто читал и знает, как заканчивается каждая история, есть много отсылок к тексту, к историям Ривы и Баси, Эстер и Янека, есть как бы второй уровень понимания происходящего. Зная о судьбах и этих героев, ты видишь больше и глубже, и это не мешает, не заставляет думать "а вот в книге...", а просто дополняет спектакль.
Очень понравилась пластика постановки - все передвижения, опять-таки, наполнены смыслом и создают определенный ритм. И очень точно пластикой же прочерчены образы - следя за движениями актеров, ты забываешь, что на сцене всего лишь стол, стулья и несколько... не знаю, как их правильно назвать, мольбертов? Вместо этого ты видишь узкие улочки города, по которым семенит Ина Липман, крохотную палату в больнице или берег моря в Паланге... То же самое с символизмом спектакля - символов много и все они абсолютно оправданы, помогая полнее раскрыть действие.
Очень вовремя сделана сцена с ромашками - несмотря на весь трагизм ситуации, в ней столько добра, надежды и света, что она как глоток свежего воздуха, который так необходим в этой истории.
Отдельно хочется сказать об актерах, которые больше всего запомнились.
У Александра Доронина очень интересный персонаж, которого он и раскрывает интересно. Вроде бы один небольшой эпизод, но очень яркий. Снова его герой говорит о философии, но он совершенно не похож на Станкевича.
Даша Семенова - прекрасна. История Ины Липман в ее исполнении настолько трогательна, что я не смогла сдержать слез ни на первом, ни на втором просмотре. История простой, сильной и смелой девушки, у которой НЕТ выбора: она просто не может поступить иначе в этой ситуации. И тут же Лиза - запуганная и измученная, такая молодая и уже доведенная до полнейшего отчаяния...
Илья Исаев - со своей какой-то внутренней силой и целостностью, он, на мой взгляд, как никто подходит на роль Авраама Липмана. Образ Авраама, отца, - это образ, который стоит над всеми. Он нечасто появляется в первой части спектакля, он скуп на слова и жесты, но при этом он как будто всегда присутствует рядом со своими детьми, поддерживая их выбор и помогая сделать самый важный шаг в жизни. Образ Авраама - это в то же время образ рока, символ чего-то большего, чего-то вечного, чего-то объединяющего. И больше всего запал в душу момент, когда он сидел на стуле с жакетом-Тайбеле. Неподвижная поза, склоненная голова - и сколько в одной этой позе боли и горя.
И наконец, самое большое для меня открытие - Дмитрий Кривощапов. Слышала про него еще в прошлом году, но, к сожалению, в дипломниках не удалось его увидеть. И теперь жалею В этом спектакле он мне очень понравился - совершенно не теряясь на фоне более опытных коллег, он так точно играет Исаака - в чем-то еще мальчишки, а в чем-то - уже взрослого и зрелого человека. Многогранный образ, сложный, живой и какой-то очень искренний. Как трогательно он изображает свою Эстер, сидящую на ящике, как наивно настойчиво носит ей ромашки - "Я не могу иначе"... И как спокойно делает свой выбор на решающем ходе в партии.
В общем, еще раз спасибо за эту постановку - всем, кто ее создавал. А актерам отдельно хочется еще пожелать сил, чтобы играть этот тяжелый, но очень нужный спектакль.
Ж.Ж.
Ничья длится мгновение, или вечный шах...
Вся френдлента пишет про "Ничью", не могу ничего не написать тоже.
Очень понравился мальчик — Исаак Липман. Получился, на мой взгляд, совершенно шолом-алейхемским. С этим можно поспорить, думаю. Тем более, что Шолом-Алейхема я читала в далеком детстве, а в еще более далеком мне его рассказы читал дедушка. Но по тем детским ощущениям он как раз оттуда. Трогательный, беззащитный, романтичный, тонко чувствующий и одновременно есть в нем какая-то отрешенность и мудрость.
— Помни, ты должен беречь себя. Ведь ты можешь сделать ничью, правда?
— Не бойся, отец, я сделаю так, как лучше.
— Я знаю, — сказал Авраам Липман.
Мне показалось, что уже здесь они оба поняли, как сложится игра со ставкой на жизнь. Но что в ней выигрыш, а что — проигрыш? Вечный шах — хорошо или плохо? Не допустить превосходства, но и самому сравняться.
Из романа Ицхокаса Мераса Миндаугас Карбаускис удалил все динамичные сцены и оставил только камерные. Наверное, правильно. И удивительно точно их передал. В каждой сцене, несмотря на внешнюю беспросветность, видится свет. Гордость, чувство собственного достоинства, решимость не дать им играть по своим правилам, не быть пешками в их игре, самим решать свою судьбу.
http://luchar.livejournal.com/41843.html
Цитата:
Молчание почерка не меняет. После 3 беспремьерных лет, Карбаускис твердой рукой поставил спектакль в свойственной ему манере. Никакого преображения его натуры я не увидел. Тем, кому симпатичны его полутона и неспешное развитие сюжета, будет на что посмотреть. И особого анонсируемого психологизма не получилось. Скорее Карбаускис нарочито подчеркивает,, что люди есть люди, их поступки предсказуемы - лишены чуда и героизма. Также режиссер не отказался от своего фирменного номера "оживление гардероба". Есть ощущение неравномерного погружения в роман, из-за этого, на мой взгляд, возникает перекос в интерпретации общего замысла и эпизодов. Понравились работы Д. Семеновой и Н. Уваровой, И. Исаева. Остальным нужно поработать с речью, - возможно, сказывается положение цейт-нота: спектакль длится 1ч.50мин., а "сказать" нужно очень много. Основной плюс этого спектакля - в нем нет надрыва, граничащего с пошлостью. Карбаускис проводит очередной спиритический сеанс, где сосредоточенно в полусвете, из тины прошлого, слышатся голоса и скользят тени.
http://www.uvarovanelly.ru/forum/viewto ... &start=150