Я, конечно, не зануда, дамы и господа, но «Рома Малиновский из Москвы интересуется»(с)…
Petropol писал(а):
Вот иная точка зрения на этот вопрос:
"Общая лингвистика, представляя собою теорию языкознания, естественно, является частью языкознания. "*
*А. Чикобава "О философских вопросах языкознания". - Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - Т. 33. № 4. - М., 1974. Полностью статью можно прочесть здесь:
http://sprach-insel.com/index.php?optio ... &Itemid=61
Я не любитель и даже – Боже сохрани! – не учёный. До хрипа доказывать то, что Языкознание=Лингвистика не буду. К тому же уважаемые доктора и профессора наук часто сами не могут прийти к единому мнению. Но, набравшись терпения и выдержки, я открыла статью, которая была предложена
Petropol для изучения (кто бы знал, чего мне это стоило - вновь лезть в эти дебри с умными словами и трудными с первого раза для понимания предложениями
– Хосподя, НРКмания жжёт!
). И к какому же пришла выводу? Неутешительному, скажу я Вам, неутешительному.
Итак, обо всём по порядку.
Статья называется:
« О философских вопросах языкознания»
Все мы писали курсовые и дипломные работы и поэтому хорошо представляем, что в первой части излагается теория, или та самая «вода», которой мы заполняем страницы разговорами «вокруг да около» или – по-другому – даём общее представление о том, о чём пойдёт речь ниже.
Данная статья не исключение. Автор раскрывает основные понятия….
«Теория той или иной науки образует ее философию». И ля-ля-ля… нам показывают то, что подразумевают под этой самой «философией науки»
Следовательно, понятие «философские вопросы» в название расшифровали. Но нас-то интересуют философские вопросы в языкознание – и автор незамедлительно переходит именно к ним. Посмотрим как….
"В понимании этих основных проблем в современной теоретической лингвистике наблюдается исключительный разнобой".
Оп-па!
И что я вижу? А оказывается, вопросы философские мы изучаем уже не в языкознание, а в лингвистике. Стоит задуматься – автор либо не разбирается в предмете и путает лингвистику и языкознание, либо, наоборот, совершенно осознанно заменяет одно название другим, считая их равноценными. Если остановиться на первом варианте, статью можно дальше не читать – зачем тратить время на «разглагольствования» автора, абсолютно не просвещённого в данном вопросе (заявляет в название «языкознание», а в тексте использует «лингвистика»)? – но мы не ищем лёгкий путей, и выберем второй вариант, будучи полностью уверенными, в том, что автор – человек, хорошо ориентирующийся в данной теме.
Идём дальше… Опять бла-бла…от общих разговоров переходим к частным.
И, что закономерно, приходим к выводу, что «всё течёт, всё изменяется», поэтому и со временем увеличивается количество проблем, требующих более основательного изучения.
"Так, например, помимо стародавних вопросов теоретического языкознания (функции языка, язык и мышление) за последние 50 лет остро встали такие вопросы, как "язык и речь", системный характер языка (его различных зон), природа языкового знака, синхрония и диахрония, структура языка и лингвистика, языкознание и математика."
Ого! Делаю вывод номер раз: автор разделяет понятия «лингвистика» и «языкознание», мало того, ему, умело играя словами, удаётся запихнуть и одно, и второе в третье - «теоретическое языкознание». Что-то не так, - размышляю я, и после некоторого напряжения извилин, прихожу к выводу номер два: в словосочетаниях
структура языка и лингвистика и
языкознание и математика нет никакого разделения. Под лингвистикой и языкознанием подразумевается одно и тоже, единственное - в первом случае автор имеет ввиду «внутренние отношения» (лингвистика – это наука о языке, язык – это система знаков по Ф. де Соссюру, а система не может быть системой без определённой структуры, следовательно, язык имеет свою структуру, и, соответственно, структура языка включается в предмет изучения лингвистики), а во втором случае – внешние отношения, взаимодействие с другими науками (например, как математические методы могут быть использованы в языкознании). То есть можно предположить, что если поменять местами слова, например,
структура языка и языкознание и
лингвистика и математика – произносить станет чуть сложнее, а смысл совершенно не поменяется.
Идём дальше…
А дальше развивается мысль о том, что язык изучается не только с точки зрения самого языка, то бишь фонем, морфем, слов, предложений, текстов, но и с точки зрения психологии (например, настроение влияет на речь человека и, соответственно, вместо Александра появляются СашеНЬка и Сашка, вместо Екатерины – КатеНЬка и Катька
), социологии (например, уровень образованности влияет на употребление тех или иных слов. Так, Катя Пушкарёва в отличие от Маши Тропинкиной никогда не скажет: «Вам звОнят, Андрей Павлович!»
) и т.д. Поэтому возникают такие науки, как психология языка, социология языка (социолингвистика) и т.д.
НО все эти науки являются самостоятельными и не входят в состав языкознания. У них единый объект изучения – язык, но изучают они его с разных сторон.
«Язык не является объектом изучения одной лишь лингвистики»... «Философия языка, психология языка, физиология речи, социолингвистика, равно как языкознание, изучают естественные языки.»
Обращаем внимание, да? Автор использует то один, то другой термин для названия одной и той же науки – науки о языке.
Затем…ля-ля-фа-фа…описание кибернетической лингвистики и её необходимости для перевода… Я не заостряю на этом внимание, двигаюсь дальше…
И… УПС! Попадаю впросак
:
"Естественный язык (§ 4) служит предметом изучения философии языка, психологии языка, социолингвистики, физиологии речи. Но взаимоотношения этих дисциплин с лингвистикой как гуманитарной наукой о языке не ведут к альтернативе - одно или другое: философия языка была и остается частью философии, психология языка - частью психологии, физиология речи - разделом физиологии.
Общая лингвистика, представляя собою теорию языкознания, естественно, является частью языкознания. Следовательно, общая лингвистика органически связана с исследовательской практикой по языку: она призвана теоретически осмыслить результаты исследования языков различного строя и происхождения. Часть (теория языкознания) существует в связи с целым и для целей целого (языкознания)."
И чувствую себя в этот момент нагло обманутой.
Так какого рожна, пардон, было путать вначале, лавируя между «языкознанием» и «лингвистикой», чтобы потом удивительным и непонятным способом подвести к такому выводу.
Рассерженная, что меня первую часть статьи умело водили за нос, я вернулась к началу и перечитала снова, надеясь увидеть, где я упустила основную нить, подводящую к выводу, что лингвистика – это часть языкознания. И знаете… НИФИГА!
Не было этой самой ниточки. Лингвистика и языкознание использовались как идентичные понятия.
И тут нате Вам, получите, распишитесь!
Задетая до глубины души таким «разводом», я снова углубилась в чтение, решив, что уж во второй части я получу чёткие доказательства высказанному факту.
Зря я это сделала! Продолжение меня отнюдь не порадовало.
«Теория языкознания может существовать лишь при условии существования языкознания».
Это утверждение заставило меня задуматься: на каком моменте на лекции я уснула и увидела сон, где наш преподаватель, подбирая наиболее яркие примеры, толковал о том, что наука может появиться только тогда, когда есть объект изучения и хотя бы одна теория, которую нужно доказывать и развивать. То есть сначала теория – затем наука, а здесь получается, сначала наука – потом теория…
Я пожала плечами и полезла в словарь Ожёгова. Выяснила:
НАУКА, -и, ж. 1. Система знаний о закономерностях развития природы, общества и мышления, а также отдельная отрасль таких знаний.
Итак-с, стало ясно, что и словарь вместе с Ожёговым считают так же, как и я. Наука основывается на системе знаний, а система знаний уже подразумевает под собой хоть какую-то теорию. И, следовательно, предложенный автором статьи тезис
«Теория языкознания может существовать лишь при условии существования языкознания». – оказался для меня совершенно необоснованным. По-моему, всё с точностью до наоборот - языкознание может существовать лишь при условии существования теории языкознания.
Далее автор более детально раскрывает так называемые «философские вопросы ЯЗЫКОЗНАНИЯ», перечисленные ранее. А именно:
«Конкретно это касается в первую очередь таких существенных теоретических вопросов, как: 1) основные функции языка; 2) "язык" и "речь", их взаимоотношение; 3) системность языка и природа языкового знака; 4) знак и сущность значения (в лингвистическом его аспекте); 5) система языка и история языка ("синхрония" и "диахрония") и их логическая взаимосвязь; 6) развитие языка: внутренние закономерности и внешние воздействия; 7) единицы языка и аспекты (структурный, функциональный) их изучения (в соответствующих отраслях языкознания); 8 ) индукция и дедукция, их удельный вес в теоретических построениях современной лингвистики; 9) место языкознания в системе наук вообще, и в частности среди наук, изучающих язык.»
И что самое занимательное, в тексте использует практически во всех случаях слово «ЛИНГВИСТИКА»:
«Проблема взаимоотношения языка и мышления (для лингвистики) открывается через "значение"».
«Но лингвистика без историзма лишилась бы той значимости, которой она как наиболее точная гуманитарная наука обладает для истории культуры и истории мышления».
«В современной лингвистике много внимания уделяется проблеме универсалий, сравнению типологическому (взамен исторического)».
«Лингвистика естественного языка, как сказано выше (§ 19), может прийти к таким обобщениям на основе…» и т.д.
И только финальная фраза вновь заставляет меня вспомнить о языкознании:
«Языкознание как наука о бытии и становления естественных языков - гуманитарная наука исключительной значимости».
Таким образом, автор не только не убедил меня в различие понятий «Лингвистика» и «Языкознание», а только ещё раз подчеркнул их равнозначность.
Тезис о том, что лингвистика = теория языкознания = составная часть языкознания – мне показался вАААбще не доказанным.
НО если вернуться к названию статьи «О философских вопросах языкознания» (при условии, что лингвистика – это часть языкознания), то тема, очевидно, нераскрыта. Потому что все изученные вопросы касались исключительно лингвистики.
Признаю, что, возможно, мой взгляд слишком субъективен и «просвещённые умы человечества» одарят снисходительным взглядом: «деточка, дверь показать или сама найдёшь?», а мой горячо любимый и обожаемый профессор лингвистических наук перестанет со мной здороваться, госпожа А. Чикобава, из под чьего пера вышла данная статья, меня НЕ убедила.
«Перекапывать» труды других авторов, простите, но нет ни желания, ни возможности, тем более что появление школ различных направлений лишь ещё раз подтверждает тот факт, что у учёных нет единого ответа на вопросы, связанные изучением языка. Всё слишком неоднозначно и субъективно.
Это у учёных, а что говорить о нас, простых НРКманах
, у которых из нескольких сотен только одна абсолютно верная и тысячу раз доказанная формула: К+А=любовь
. И является ли языкознание лингвистикой или не является - на эту формулу никак не влияет.
С уважением, Nюрочка!