Глава 1. Выставка действительно впечатляла. Точнее, она впечатлила БЫ интересующегося искусством человека, однако для Андрея, приведенного сюда практически силой, это было просто собрание огромного количества предметов преувеличенной стоимости. Он со скучающим видом прошелся по галерее и обосновался недалеко от выхода у барной стойки. Определенно, предложенного гостям шампанского ему было мало. Никого из интересующих его людей он так и не встретил, и мысленно ругал про себя неугомонную Юлианну за бездарно потерянный вечер. Впрочем, перспектива романтического ужина с Кирой его радовала еще меньше. Оставалось только утешаться тем, что обиженная невеста отказалась идти с ним сюда. Такого «праздника» он бы не выдержал. Андрей попросил в баре двойной виски и устало вздохнул. Дела в Зималетто в последнее время оставляли желать лучшего, хотя положение и было стабильным. Но для того, чтобы вывести компанию на тот уровень, о котором он всегда мечтал, предстояло еще очень долго и напряженно работать. А он здесь время теряет. Хорошо хоть Катя осталась в офисе, к завтрашнему дню нужно было подготовить уйму документов, он давно уже обещал бедной девочке отпуск, и вот теперь она в авральном режиме вводила своего друга-близнеца Николая Зорькина в курс дел, чтобы тот заменил ее на пару недель. За такие неожиданные кадровые перестановки стоило «поблагодарить» все ту же Виноградову. Несколько дней назад она объявила, что уезжает на новый проект в Египет, и пригласила Катю с собой. Отдохнуть, ну и помочь по мере сил. Идея, конечно была хороша, да и Катя отдых (пусть и половинчатый) заслужила как никто, но остаться даже на время без Пушкаревой … Казалось, за последние дни Юлианна поставила себе целью довести его до нервного срыва своими «гениальными идеями», благодаря которым он на две недели оставался без своего лучшего работника и сам торчал на совершенно ему не нужной тусовке. Кстати, надо позвонить Кате, пусть идет домой, а то опять будет всю ночь сидеть. Андрей по памяти набрал номер офиса, трубку сняли после первого же гудка: -Компания Зималетто, приемная господина Ждыаанова! - Андрей улыбнулся, так как Катя ощутимо зевнула. -Катенька, это я. Вы почему еще на работе? А ну-ка, ноги в руки и домой, до завтра конца света не обещают, так что никуда ваши документы не денутся! – Жданов шутливо пригрозил ей, про себя в очередной раз поразившись трудолюбию девушки, - Приказ ясен? -Так точно! – Катя рассмеялась, - Я почти все доделала, Андрей Палыч, завтра только детали доработаю, а там Коля разберется… -Атлична, Кать! Ну все, бегом домой! До завтра! – Андрей с улыбкой положил трубку. Забавное она существо, эта Пушкарева. Страшненькая, конечно, при этом странно милая и обаятельная. А уж работник какой… Жданов даже глаза прикрыл на секунду. -О, синьор явно думает о своей любимой! – приятный баритон с певучим итальянским акцентом отвлек Андрея от мыслей, - И как же зовут вашу прекрасную избранницу? -О, синьор Сан-Рома! - Андрей пожал протянутую руку. Юлианна их познакомила еще в начале вечера, но пообщаться с этим колоритным господином Жданову не удалось, да он собственно и не рвался. Синьор Валентино обладал весьма примечательной внешностью: под два метра ростом, с абсолютно седыми волосами и изящной бородкой. Его возраст можно было определить как «от шестидесяти – до восьмидесяти», так как при кажущейся на первый взгляд моложавости, глаза выдавали в нем человека гораздо более старшего. Он обладал громогласным голосом, и, хотя в его сопровождении и была переводчица, он отлично говорил по-русски. -Синьор Жданов, добрый вечер! Как приятно видеть в этот чудесный вечер человека, настолько влюбленного! - Итальянец улыбался с легкой ностальгией, словно ему только что подарили велосипед, о котором он мечтал в детстве. -Простите, вы сказали «влюбленного»? – Андрей от души рассмеялся, - О, вы просто не так поняли, я беседовал со свой помощницей, по работе, только и всего. -Да…Хм, вероятно, я обознался, прошу меня извинить за это. – синьор посмотрел на Жданова со странной смесью жалости и разочарования в взгляде, - Но наверняка у вас есть дама сердца?. Настырность итальянца стала действовать на нервы, и Андрей постарался успокоиться, сосредоточившись на своем бокале. -Да, действительно, у меня есть невеста. А это имеет значение? -О, простите мне мою неловкость – мужчина покачал седовласой головой, - дело в том, что сегодня особенный вечер. -Да, открытие Вашей знаменитой выставки в Москве – это, безусловно, большое событие. – Жданов подумал, что проще с ним во всем соглашаться, может тогда он отстанет? -Нет, я о Дне всех Влюбленных! – итальянец удивился недогадливости русского, - Вся моя коллекция – это ода любви, сама выставка так и называется – «Во имя любви», и, разумеется, праздник любви – это самое важное событие сегодня. Андрей расхохотался. Он смеялся громко и от души, не замечая, как с каждой секундой все больше мрачнеет его собеседник. Наконец, Жданов, вытерев выступившие от смеха слезы, проговорил: -Простите меня, пожалуйста, синьор Сан-Рома, но любовь слишком эфемерна, чтобы настолько в нее верить. Есть простые и понятные человеческие эмоции: благодарность, привычка, признательность, физическое желание, наконец. А вот любовь, к сожалению, только литературная выдумка. Ваше здоровье! – Андрей залпом допил свой напиток, кивнул бармену и, извинившись, пошел искать Малиновского. После такого бреда, которого он наслушался от этого «коллекционера», порция здорового цинизма от друга была просто необходима.
_________________ Переходи на Темную сторону, у нас есть печеньки! (с)
|