НРКмания
http://nrkmania.ru/

119. По мотивам «Джен Эйр»
http://nrkmania.ru/topic4791.html
Страница 2 из 9

Автор:  Мурлыча [ 22 июл 2013, 13:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

Гранитных скал на Карельском перешейке хватает.
И, кстати, основание Медного всадника - это единый гранитный монолит - Гром-камень, доставленный из наших же мест - деревни Лахта, которая на сегодняшний день входит в черту города, и от которой недалеко я и проживаю!

Автор:  Гость [ 22 июл 2013, 14:22 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

Мурлыча,
Мурлыча писал(а):
Гранитных скал на Карельском перешейке хватает.
И, кстати, основание Медного всадника - это единый гранитный монолит - Гром-камень, доставленный из наших же мест - деревни Лахта, которая на сегодняшний день входит в черту города, и от которой недалеко я и проживаю!

спасибо, познавательно :Rose:

гость-зануда

Автор:  avvtorr [ 22 июл 2013, 15:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

Зарегистрировалась, чтобы увереннее себя чувствовать, а то под гостем не поняла, как можно править, и в результате в первой части дядюшка оказался то Данилой Александровичем, то Данилой Михайловичем. Сначала он был Данила Александрович, потом меня что-то в этом рассмешило - какой-то потомок Меньшикова получился, так как в истории России один такой Александр Данилович. Переделала, но не везде.
Благодарю читателей анонимных и неанонимных (Яна, Мурлыча, Энвшечка, tinnka, ma_mashka, ALEPA, lady You, Luda-Mila -
Гость писал(а):
Вы сумели заинтересовать и дали надежду на то что это будет совсем другая история!

Если совсем другая, то зачем тогда кроссовер? ПОстараемся слепо не копировать источник, а там - видно будет.
Читателю-зануде спасибо за внимательное прочтение. Для автора наличие гранитных (не в сугубо геолого-минералогическом, а в обыденном смысле) скал в российских губерниях казалось само собой разумеющимся - Петербургские дальние окрестности, Карелия, Великое княжество Финляндское, наконец, входившее в это время в состав империи.
С замечанием о прискорбном злоупотреблении словами "Италия" и "итальянский" не могу не согласиться.
Цитата:
Цитата:
Ей приснилось, что она в Италии – дядя эту страну очень любил и все обещал туда племянницу свозить. И вот она уже в жаркой Италии, а вокруг колокольчиками звенят итальянские детские голоса, но, кажется, Италию постигло землетрясение. Однако звонкий голосок на самом деле щебетал у нее над ухом по-итальянски, только тряслась не вся Италия, а Катина кровать.
на такой небольшой отрывок просто зашкаливающее употребление однокоренных слов. Италия, Италия, Италия, итальянские, по-итальянски...

Во исправление содеянного можно вот так:
Ей приснилось, что она в Италии – дядя эту страну очень любил и все обещал туда племянницу свозить. И вот она уже в благословенных средиземноморских краях, а вокруг колокольчиками звенят детские голоса на lingua del sì, но, кажется, страну Данте и Петрарки постигло землетрясение. Однако звонкий голосок на самом деле щебетал у нее над ухом по-итальянски, только тряслись не Рим, не княжество Тосканское или королевство Неаполитанское, а Катина кровать.

Автор:  MaMashka [ 22 июл 2013, 16:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

Мурлыча писал(а):
Гранитных скал на Карельском перешейке хватает.
И, кстати, основание Медного всадника - это единый гранитный монолит - Гром-камень, доставленный из наших же мест - деревни Лахта, которая на сегодняшний день входит в черту города, и от которой недалеко я и проживаю!

О! Мариш, я тоже про эту историю вспомнила. Все-таки то, что в детстве в тебя "врублено топором"... :pooh_lol:

Автор:  tinnka [ 22 июл 2013, 16:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

avvtorr, как представитель оргов предлагаю вам замеченные неточности исправлять стандартным для предыдущих фестов образом: пишете "прошу заменить", выкладываете исправленную главу под спойлер, и все. Первый прочитавший орг заменит тексты и удалит лишнюю переписку.

Автор:  avvtorr [ 22 июл 2013, 16:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

tinnka, спасибо за разъяснение, я насчет фестов - тупица тупицей. Нельзя ли в названии темы заменить "Джен Эйер", перекочевавшее в такой орфографии из заявки заказчика, на более привычное "Джен Эйр"? Спасибо. Автор.

Автор:  tinnka [ 22 июл 2013, 16:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйер»

avvtorr писал(а):
tinnka, спасибо за разъяснение, я насчет фестов - тупица тупицей. Нельзя ли в названии темы заменить "Джен Эйер", перекочевавшее в такой орфографии из заявки заказчика, на более привычное "Джен Эйр"? Спасибо. Автор.

Заменила.
Просьба на площадке феста оставаться гостем. Указать, что вы автор, можно либо просто подписываясь под текстом, либо писать "avvtor" в поле "имя пользователя" при создании нового поста от гостя.

Автор:  rosa [ 22 июл 2013, 17:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Заинтриговал Автор, жду появления Жданова...

Автор:  Люсинда [ 23 июл 2013, 02:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Интересное и неожиданное начало с погружением в российскую историю.
Автор, спасибо! :Rose: :Rose: :Rose:

Автор:  Синара [ 23 июл 2013, 22:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Автор, отлично! :bravo:
Главное, Катерина при деле, а уж если она что-то делает, то делает хорошо :wink:

Спасибо большое!

Автор:  Летняя [ 24 июл 2013, 18:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Автору спасибо!
Очень понравилось начало! Жду развития событий)))

Автор:  Гость [ 24 июл 2013, 23:15 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Всем читателям - спасибо, спасибо, спасибо! Оргам - спасибо и поклон
Исполнение 1. 3/...
Гувернантка.
3.

Так состоялось знакомство гувернантки со своей воспитанницей. И вот уже три недели они все дни проводят вместе. Девочка, видно, очень тосковала – ведь никто с ней не говорил на родном для нее языке. И, услышав из Катиных уст итальянскую речь, она уже не отходила от своей наставницы ни на минуту и все говорила, говорила.
Ее звали Лиза, и за пять минут она успела поведать Кате всю историю своей маленькой жизни – сначала она жила с мамой, а мама пела в театре и была самая красивая, потом мама «ушла на небо», а потом Лиза жила у монахинь, а потом ее забрал один господин и привез сюда. А здесь так холодно и говорят непонятно, и все злые и сердитые. Ее никуда не пускают. Добрая только няня Вера, которая за ней тут ухаживает, но она совсем старенькая и все время бормочет что-то. А папу Лиза не помнит, он поссорился с мамой и уехал, но с Лизой же он не ссорился, значит, он к ней приедет, папа у нее – высокий, красивый, добрый и смелый.
В замечательного папу верилось с трудом, и Катерина решила, что девочка – сирота.
Называть воспитательницу по имени-отчеству девочке было непривычно, и Катя стала для нее просто Катей. Катерине всегда нравилось учить малышей, еще в Смольном, когда старшим воспитанницам доверяли следить, как младшие готовят домашние задания. Лиза была прелестным ребенком, одаренным гибким умом и хорошей памятью. Характер у нее, несмотря на пережитые невзгоды, был открытый и живой. Ее, похоже, никто никогда ничему не учил, но схватывала она все легко, только вот терпения и усидчивости не хватало. Тяжело ей давался русский язык. Запутавшись или забыв, она сразу надувала губки, хмурила брови и обижалась на весь свет, кроме себя. Как-то даже бросила на пол азбуку:
- Не хочу это учить! Не буду!
И убежала к себе в комнату.
Вернулась она через четверть часа, и вид у нее был очень виноватый. Склонив набок головку и пытаясь заглянуть Кате в глаза, девочка робко спросила:
- Ты сердишься? Ты меня больше не любишь? Я плохая?
Лиза разрыдалась и бросилась Катерине на шею:
- Ты от меня не уйдешь? Меня все бросили, и мамы больше нет, я уже ее помню плохо. Давай, ты моей мамой будешь, а я все-все выучу.
И столько тоски слышалось в детском голосе, что Катя поняла – нет для нее ближе и дороже существа, чем эта маленькая итальяночка. Ей ли не понять одиночества сироты? Этот холод одиночества сопровождал все ее детство и снова вернулся к ней, когда скончался дядюшка. Но теперь она не одна, у ней есть, кого любить и о ком заботиться.
Катя постаралась успокоить девочку:
- Давай, я буду твоей старшей сестрой. Старшие всегда учат младших. Хочешь?
У Лизы моментально высохли слезки, на губах расцвела улыбка, а черные глазки засияли:
- Хочу, очень хочу!
Катерина поклялась себе, что выяснит, кто и зачем держит в этом этом уединенном месте ни в чем не повинное дитя.
Девочка боялась снега и холода, почти не выходила на улицу, и одежда у нее была дорогая, но для северной зимы холодная.
Катя обратилась к домоправительнице, а та предложила гувернантке составить список всего необходимого. Нетрудно было догадаться, к кому этот список должен был попасть.
Над этим письмом Катя просидела весь вечер. Она внесла туда все, что требовалось для воспитания и обучения ребенка, начиная с альбома для рисования и учебника по арифметике и заканчивая теплой одеждой и валеночками для прогулок. Она и для себя попросила обувь для суровой зимы.
Когда Катерина писала список, она словно видела перед собой ехидного господина в черном, сверлившего ее проницательным взглядом. Она постаралась быть как можно убедительнее.
«Помимо умственного образования, следует озаботиться воспитанием телесным, для чего необходимо пребывание на свежем воздухе и упражнения физические, юному возрасту свойственные», - писала Катя, предлагая расчистить часть двора, сделать ледяную горку для катания и доставить для девочки саночки. Все это действительно было нужно, но расчищенный двор, прогулки подольше и подальше дадут возможность осмотреться, понять, кто тут и что тут есть вокруг. Была и еще одна хитрость: в разделе «для изучения природы» Катя написала «подзорная труба», с некоторым трепетом ожидая, не вычеркнут ли из списка совершенно ненужную для восьмилетней девочки подзорную трубу. Но что-то ей подсказывало, что вряд ли таинственный господин, отправивший ее сюда, сведущ в воспитании девиц.
И, наконец, гувернантка интересовалась, в какую веру крестили дитя и следует ли учить Лизу православным молитвам. Эти сведения кое-что подскажут о родителях ребенка.
Нарочный в Петербург был отправлен сразу и вернулся дней через шесть с сундуками. Катя с няней Верой, сгорбленной, морщинистой старушкой в платочке, разбирали и раскладывали присланное. Лиза им «помогала» - с восторгом скакала по комнате, надев на себя подбитый мехом капор, обувшись в присланные для Катерины валяные сапожки и помахивая белой шерстяной шалью. Катя едва скрыла свою радость, обнаружив хорошую подзорную трубу, кстати придутся и теплые сапоги, и лисий салоп.
Но в коробке с надписью "Для Mlle Catherine" оказалось и то, что она не просила: два изящных платья из тонкой шерсти и, о ужас! дамское белье из французского батиста с кружевной прошвой, какого у нее сроду не было.
- Что это? Зачем? Я не возьму! – вырвалось у возмущенной Кати.
- Бери, милая, бери, кому оно тут, кроме тебя-то нужно, - махнула рукой нянька и сама себе под нос пробормотала, - Ох, Сашенька, Сашенька, как был язва да насмешник, так и остался, прости Господи прегрешения его…
Няня бурчала едва слышно, но острый слух гувернантки не пропустил главного – имя «господина в черном» - Александр. И, видимо, рукой этого же Александра были начертаны несколько слов: "Рождена 15 апреля 1828 года. Крещена в православие. Наречена Елизаветой".
Домоправительница отдала слугам распоряжения, и у гувернантки с воспитанницей появилась возможность гулять по обширному двору и кататься с ледяной горки, а Катерина потихоньку присматривалась к каждому окну, к каждой двери, к заметным на снегу дорожкам, даже следы ног пыталась сравнивать.
В тот день погода была пасмурной, изучение арифметики утомило обеих, и вечером Катя с Лизой затеяли играть в серсо в длинном коридоре, который шел через весь второй этаж обитаемого крыла дворца. Лиза так разошлась, что спать ее отправили с трудом, но заснула моментально.
Ночью Катя проснулась от непонятного ощущения тревоги. Вообще-то девушка, столько лет проведшая в институте, в общем дортуаре, научилась засыпать в любых условиях и шум ей не мешал. Сейчас Катя ничего не слышала, но осторожно встала и приоткрыла дверь в Лизину спальню. Надо сказать, что для девочки и ее воспитательницы были приготовлены покои из нескольких комнат – две смежные спальни, причем каждая имела еще и отдельный выход в коридор, классная комната и небольшая гостиная. Двери в этом доме, невзирая на почтенный возраст, открывались совершенно бесшумно, похоже, петли смазывали регулярно. Ничего страшного она не увидела – темно, только в углу у окна едва теплится лампадка у иконы Елизаветы Праведной – Катя попросила повесить, когда выяснила, что Лизу крестили в православие. В мерцающем свете едва различима спокойно спящая девочка. Однако чувствовался легкий сквознячок – так бывало тогда, когда открывали обе двери спальни. Значит, кто-то вошел из коридора. Закричать? А если почудилось? Только испугаешь Лизочку. И вдруг звякнуло железо – Лиза опять разбросала игрушки, забыла серсо у входа в комнату, и неведомый визитер задел его. Катерина бросилась к девочке – заслонить, защитить, но кто-то тенью метнулся к двери в коридор и растворился там. Лиза даже не проснулась.
Утром Катя доложила Марии Генриховне, что кто-то заходил ночью к девочке в комнату. Домоправительница с бесстрастным, как обычно лицом, пообещала разобраться. Потом Катя слышала, как она поговорила с кем-то из слуг, видимо, по-фински, и равнодушным тоном сообщила Кате:
- Никого не могло быть, вам померещилось.
Но Катерина не успокоилась, и попыталась поговорить с няней Верой. Старушка даже выяснять ничего не стала, только отмахивалась.
Теперь Катя все время была начеку, у нее все чувства словно обострились. Когда они с Лизой гуляли по двору, Катерина несколько раз всматривалась в окна фасадной, необитаемой части, и, сопоставив свои наблюдения, заметила - на одном из окон, плотно прикрытых ставнями в начале их прогулки, ставни чуть приоткрылись, словно кто-то хотел за ними понаблюдать. Со зрением у Кати были проблемы - читала она в очках, а потому всем казалось, что видит она плохо, но вдаль она видела как раз хорошо, и щель между ставнями углядела. Кто и зачем второй день выслеживает маленькую Лизочку? Почему так равноодушна к нависшей над девочкой опасностью няня Вера, вроде, она к своей питомице привязалась? Не стоит ли написать таинственному Александру? От всех этих вопросов у Кати голова раскалывалась.

продолжение следует...

Автор:  Яна [ 24 июл 2013, 23:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

жутковато... :shock:

Написано :good: :bravo:

Автор:  Гость [ 25 июл 2013, 00:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

отлично! :bravo: :good:
ах, Сашенька... какой бы из тебя получился замечательный мистер Рочестер :girl_sigh:
даже жаль, что скоро появится Андрюша :pooh_lol:

Автор:  Летняя [ 25 июл 2013, 02:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Здорово!
Все герои так живо описаны, что без труда их вижу. Дворец и окрестности - тоже )))
Спасибо, автор!

Автор:  Nurit [ 25 июл 2013, 10:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Гость писал(а):
Сашенька... какой бы из тебя получился замечательный мистер Рочестер

Мне кажется, что много-много лет тому назад (даже уже далеко не -дцать :o ), я мистера Рочестера представляла именно в виде Жданчика :o .
А сколько я тогда всяких историй о них напридумывала...(спустя годы оказалось что это называется "фанфикшен"). :pooh_lol:
Автор, Браво! Ваши (вернее наши) герои словно пазл сложились с книгой.
Вместе со всеми жду появления Андрюши и дуба. :-)

Автор:  Синара [ 25 июл 2013, 10:47 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Как же мне это нравится! :bravo: Автор, как вы пишите - это ж просто именины сердца :tender:

Нет сомнения, что Катя во всем разберется, но главное не это, ИМХО, самое главное, самое лучшее - вы замечательно это описываете! :flower:

Автор:  Мурлыча [ 25 июл 2013, 10:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

Цитата:
и, о ужас! дамское белье из французского батиста с кружевной прошвой, какого у нее сроду не было.

Действительно ужас!!! :girl_haha:
Автор, спасибо, очень нравится и хочется еще и еще! :good: :bravo: :flower: :sun:
Мррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр!!!

модераторское
Дорогой автор, не сочтите за труд, но просьба выкладывать ссылочку на новую проду здесь: viewtopic.php?p=1185751#p1185751

Автор:  MaMashka [ 25 июл 2013, 11:07 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

восторг просто!!!!!!!!! :good: :bravo:

Автор:  Гость [ 25 июл 2013, 12:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: 119. По мотивам «Джен Эйр»

А может, ну его, этого Андрушу? :tomato:
Сашенька-то уж больно тут хороши-с...

ЗЫ: нежно отношусь к Жданову, неееежно... но
Гость писал(а):
- Ох, Сашенька, Сашенька, как был язва да насмешник, так и остался, прости Господи прегрешения его…
хорошо ж? А?

Страница 2 из 9 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/