НРКмания http://nrkmania.ru/ |
|
Повсеместная польза (Гордость и Предубеждение) http://nrkmania.ru/topic3967.html |
Страница 2 из 2 |
Автор: | Shimmer [ 07 окт 2011, 23:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
Одна из моих любимых зарисовок. Здорово, что ты все-таки собралась |
Автор: | MaMashka [ 08 окт 2011, 02:16 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я бы еще что-нибудь маленькое перевела, но не знаю что. Может быть у тебя есть идеи? |
Автор: | N_Eva [ 08 окт 2011, 14:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
ma_mashka писал(а): Я бы еще что-нибудь маленькое перевела.
А было бы здорово! |
Автор: | Shimmer [ 08 окт 2011, 23:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
ma_mashka писал(а): Я бы еще что-нибудь маленькое перевела, но не знаю что. Может быть у тебя есть идеи?
Ту зарисовку, где беременные Джейн и Лиззи переживают, что станут похожи на своих родственниц И еще Smell - но только первую часть |
Автор: | MaMashka [ 08 окт 2011, 23:41 ] |
Заголовок сообщения: | |
Shimmer писал(а): где беременные Джейн и Лиззи переживают, что станут похожи на своих родственниц
да, это я недавно перечитывала, хихикала. но что-то они там все уже совсем карикатурные, включая Дарси с Бингли. Про "Запах".. гм, надо на него посмотреть с этой точки зрения.... Хорошо, что я его нашла и скопировала пока что. |
Автор: | Shimmer [ 09 окт 2011, 13:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
Если ты готова переводить не только юмор, то вот это мне нравится http://scotch-and-sirens.waw.pl/viewtop ... hilit=#p69 только постельную сцену в конце , имхо, убрать надо - ни к чему она, мне кажется |
Автор: | MaMashka [ 09 окт 2011, 15:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
не, это , наверное, чересчур для меня. Там слишком много чуйств! |
Автор: | Shimmer [ 09 окт 2011, 23:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
Автор: | MaMashka [ 09 окт 2011, 23:32 ] |
Заголовок сообщения: | |
Но, Оль, другое твое предложение я восприняла с энтузиазмом. Так что готовься! Я уже почти половину перевела. |
Автор: | Shimmer [ 10 окт 2011, 10:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
Всегда готова |
Автор: | MaMashka [ 10 окт 2011, 11:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
ага, а Абигайль бум ставить в известность? |
Автор: | Shimmer [ 10 окт 2011, 22:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
можно. а можно и не |
Автор: | tinnka [ 05 сен 2012, 20:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ой, здорово... Как-то мне Фицуильям напомнил Малиновского... фанонного Ромку))) |
Автор: | Роза - 22 [ 05 сен 2012, 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
ы.. я увидела сообщение и думала Маша новенькое перевела... |
Автор: | MaMashka [ 05 сен 2012, 21:11 ] |
Заголовок сообщения: | |
Роза - 22 писал(а): увидела сообщение и думала Маша новенькое перевела
у меня лежит один, почти допереведенный. Мне нужен редактор со знанием английского. |
Автор: | tinnka [ 05 сен 2012, 23:03 ] |
Заголовок сообщения: | |
ma_mashka писал(а): Мне нужен редактор со знанием английского.
Эм... Могу попробовать... я последний раз бетила переводы лет восемь назад... но бетила... английский стал лучше на порядок, а вот русский - не уверена. |
Автор: | Shimmer [ 09 сен 2012, 20:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
ma_mashka писал(а): Роза - 22 писал(а):
увидела сообщение и думала Маша новенькое перевела у меня лежит один, почти допереведенный. Мне нужен редактор со знанием английского. *обиженно надулась* |
Автор: | MaMashka [ 09 сен 2012, 22:29 ] |
Заголовок сообщения: | |
Shimmer писал(а): ma_mashka писал(а):
Роза - 22 писал(а): увидела сообщение и думала Маша новенькое перевела у меня лежит один, почти допереведенный. Мне нужен редактор со знанием английского. *обиженно надулась* не дуйся, пож-та, лучше не пропадай |
Автор: | Shimmer [ 10 сен 2012, 00:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я захожу регулярно. Тихушничаю только. А редактировать я завсегда готовая |
Страница 2 из 2 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |