Доброе утро, кОшмар! Так говАривал Милко
Вулканович/
Гефестович, тьфу, Вуканович, созерцая Катерину, свет Валерьевну.
(Кстати, женой хромоногого (ну, больного на ногу) бога Гефеста/Вулкана, искусного мастера, кузнеца, была богиня Афродита/Венера. Она изменила ему с богом войны Аресом/Марсом. Рассерженный Гефест выковал тонкую, как паутина, но удивительно прочную золотую сеть, которую незаметно прикрепил к подножию кровати, опустив с потолка, а затем объявил жене, что отправляется немного отдохнуть на свой любимый остров Лемнос. Стоило только мужу скрыться из виду, как Афродита послала за Аресом, который не заставил себя долго ждать. Наутро любовники обнаружили, что лежат опутанные сетью — голые и беспомощные. Появился Гефест и приглашенные им поглазеть и посмеяться. Так мастер опозорил любовников.)Итак!
Цитата:
З. Фрейд
Введение в психоанализ. .Четырнадцатая лекция. Исполнение желания.
................Исполнение желания, конечно, должно было бы доставить наслаждение, но, спрашивается, кому? Разумеется, тому, кто имеет желание. Но о видевшем сон нам известно, что он относится к своим желаниям совершенно особо. Он отвергает их, подвергает цензуре, одним словом, не терпит их. Таким образом, их исполнение может доставить ему не наслаждение, а только противоположное чувство. Далее опыт показывает, что это противоположное чувство, которое следует еще объяснить, выступает в форме страха. Видевшего сон в отношении к его желаниям во сне можно сравнить только с существом, состоящим из двух лиц, очень тесно связанных, однако, между собой. Взамен дальнейших рассуждений предлагаю вам послушать известную сказку, в которой вы найдете те же отношения. Добрая фея обещает бедной супружеской паре, мужу и жене, исполнение их первых трех желаний. Они счастливы и собираются тщательно выбрать эти три желания. Но жена соблазняется запахом жареных сосисок из соседней хижины и желает получить пару таких сосисок. Через мгновение они уже здесь - и первое желание исполнено. Тогда муж сердится и в горькой обиде желает, чтобы сосиски повисли у жены на носу. Это тоже исполняется, и сосиски нельзя удалить с их нового места пребывания - вот исполнилось и второе желание, но уже желание мужа; жене исполнение этого желания очень неприятно. Вы знаете, что происходит дальше в сказке. Так как оба, в сущности, составляют все-таки одно, мужа и жену, то третье желание заключается в том, чтобы сосиски оставили нос жены. Мы можем использовать эту сказку еще много раз в другой связи; здесь она служит только иллюстрацией того, что исполнение желания одного может вызвать неприятное чувство у другого, если оба не согласны между собой.
Теперь нам будет нетрудно еще лучше понять страшные сновидения. Мы только привлечем еще одно наблюдение и тогда решимся высказать предположение, в защиту которого можно привести много доводов. Наблюдение состоит в том, что страшные сновидения часто имеют содержание, совершенно свободное от искажения, так сказать, избежавшее цензуры. Страшное сновидение часто является неприкрытым исполнением желания, естественно, не приятного, а отвергаемого желания. Вместо цензуры появляется страх. Если о детском сновидении можно сказать, что оно является исполнением дозволенного желания, об обыкновенном искаженном сновидении - что оно замаскированное исполнение вытесненного желания, то для страшного сновидения подходит только формула, что оно представляет собой неприкрытое исполнение вытесненного желания. Страх является признаком того, что вытесненное желание оказалось сильнее цензуры, что, несмотря на нее, оно все-таки пробилось к исполнению или было готово пробиться. Мы понимаем, что то, что для него является исполнением желания, для нас, поскольку мы находимся на стороне цензуры сновидения, может быть только поводом для мучительных ощущений и отпора. Появляющийся при этом в сновидении страх, если хотите, есть страх перед силой этих обычно сдерживаемых желаний. Почему этот отпор проявляется в форме страха, нельзя понять, изучая только сновидения; очевидно, нужно изучать страх по другим источникам.
Все, что справедливо для неискаженных страшных сновидений, мы можем предположить также для таких сновидений, которые претерпели частичное искажение, и для прочих неприятных сновидений, мучительные ощущения которых, вероятно, близки к страху. Страшное сновидение обычно ведет к пробуждению; мы имеем обыкновение прерывать сон, прежде чем вытесненное желание сновидения пробьется через цензуру к своему полному исполнению. В этом случае результат сновидения оказывается негативным, но его сущность от этого не меняется. Мы сравнивали сновидение с ночным сторожем, охраняющим наш сон, чтобы ему не помешали. И ночной сторож попадает в такое положение, когда он будит спящих, а именно тогда, когда чувствует себя слишком слабым, чтобы устранить помеху или опасность. И все-таки нам иногда удается продолжать спать, даже если сновидение становится тревожным и начинает зарождаться страх. Мы говорим себе во сне: ведь это только сон - и продолжаем спать.
Когда же случается так, что желание сновидения оказывается в состоянии преодолеть цензуру? Условие для этого может возникнуть как со стороны желания сновидения, так и со стороны цензуры. По непонятным причинам желание может стать иной раз чересчур сильным: но у нас складывается впечатление, что чаще вина за это смещение соотношения действующих сил лежит на цензуре сновидения. Мы уже знаем, что цензура работает в каждом отдельном случае с разной интенсивностью, к каждому элементу относится с разной степенью строгости; здесь нам хотелось бы высказать еще одно предположение, что она вообще весьма вариабельна и не всегда одинаково строга к одному и тому же неприличному элементу. Если случится так, что она на какой-то момент почувствует себя бессильной перед каким-либо желанием сновидения, угрожающим захватить ее врасплох, то вместо искажения она прибегает к последнему оставшемуся ей средству - отказаться от состояния сна под влиянием нарастающего страха.
Цитата:
......страх есть прямая противоположность желания, что противоположности в ассоциации особенно близки друг другу, а в бессознательном, как мы узнали, совпадают, далее то, что наказание тоже является исполнением желания, но другого - цензурирующего лица.
Кто выступает в роли цензора? - высшие структуры человеческой психики: сверх- Я (СУПЕР-ЭГО), Я- Идеал.Кошмар......кошмар..... кошмар....
Психо. Художественный фильм (1960 год)«Пси́хо» (англ. Psycho) — чёрно-белый психологический триллер Альфреда Хичкока, традиционно причисляемый к вершинам творчества Хичкока и жанра в целом. Вольная экранизация одноимённого романа Роберта Блоха. Это первый за много лет фильм Хичкока, снятый в монохроме. Старые художественные коды американской готики трансформированы режиссёром в новый жанровый сплав, замешанный на психоанализе и близкий скорее к фильму ужасов, чем к классическому триллеру. Атмосферу тревоги и нервозности («саспенса») дополняет саундтрек композитора Бернарда Херрманна.
По мнению фрейдиста Славоя Жижека, в хичкоковском мире птицы воплощают стремящееся к обладанию сыном, хищное материнское суперэго. В связи с этим он приводит наблюдение психолога Кристофера Лэша: «Бессознательные впечатления о матери настолько раздуты, настолько пропитаны агрессивными импульсами, а интенсивность её заботы настолько не соответствует потребностям ребёнка, что в его воображении мать часто предстаёт в образе хищной птицы»[2].
Съёмочная группа• Сценарий — Джозеф Стефано (Joseph Stefano) по роману Роберта Блоха (Robert Bloch)
• Главный оператор — Джон Расселл (John L. Russell)
• Художники-постановщики: Джозеф Хёрли (Joseph Hurley), Роберт Клэтворти (Robert Clatworthy)
• Декоратор — Джордж Майло (Geogre Milo)
• Директор производства — Лью Лири (Lew Leary)
• Титры — Сол Бэсс (Saul Bass)
• Монтаж — Джордж Томазини (Geogre Tomasini)
• Костюмы — Хелен Колвиг (Helen Colvig)
В роляхУпоминаются в титрах:
• Энтони Перкинс — Норман Бейтс
• Джанет Ли — Мэрион Крэйн
• Вера Майлз — Лайла Крэйн, сестра Мэрион
• Джон Гэвин — Сэм Лумис
• Мартин Болсам — детектив Милтон Арбогаст
• Джон Макинтрайр — шериф Эл Чамберс
• Саймон Окленд — доктор Фред Ричмонд
• Вон Тэйлор — Джордж Лоувери, шеф Мэрион
• Фрэнк Альбертсон — Том Кэссиди, клиент
• Ларин Таттл — Элиза Чамберс, жена шерифа
• Патриция Хичкок — Кэролин, сотрудница Мэрион
• Джон Андерсон — Чарли
• Морт Майллз — патрульный офицер полиции
Награды• 1961 — Премия Эдгара Аллана По
o Лучший художественный фильм — Джозеф Стефано, Роберт Блох
• 1961 — Премия Золотой глобус
o Лучшая актриса второго плана — Джанет Ли
Номинации• 1961 — Премия «Оскар»
o Лучшая актриса второго плана — Джанет Ли
o Лучшая работа художника-постановщика в чёрно-белом фильме — Джозеф Хёрли (Joseph Hurley), Роберт Клэтворти (Robert Clatworthy), Джордж Майло (George Milo)
o Лучшая операторская работа — Джон Расселл
o Лучшая режиссура — Альфред Хичкок
Птицы. Художественный фильм (1963 год)«Пти́цы» (англ. The Birds) — кинофильм Альфреда Хичкока, снятый в 1963 году по мотивам одноимённого рассказа Дафны Дюморье. В жанровом отношении сочетает элементы фантастического триллера, апокалиптического фильма-катастрофы, фильма ужасов и традиционной мелодрамы. Считается последним безоговорочным шедевром Хичкока[источник не указан 175 дней]. Был выдвинут на премию «Оскар» за визуальные эффекты.
[показать]
Славой Жижек в своей работе «Киногид извращенца» приводит психоаналитическое объяснение: нападения птиц олицетворяют вытесненные кровосмесительные желания матери Митча, её безотчётную тревогу, вызванную вторжением в размеренную жизнь её дома самоуверенной девушки, опасение того, что она заберёт у неё сына.[10] Появление Мелани в доме у озера пробуждает все вытесненные из сознания матери тревоги и фобии: боязнь неопределённости, покинутости, одиночества, наконец, просто ревность. Чем ближе сходятся Митч и Мелани, тем более неистовыми становятся нападения птиц. В конце фильма мать утешает Мелани и помогает забинтовать её раны, словно бы примирившись с выбором сына.[11]
Жижек отмечает, что мотив птиц нарастает в творчестве Хичкока от фильма «К северу через северо-запад» (нападение на главного героя «стальной птицы» — самолёта) через «Психо» (многочисленные чучела птиц, к которым приравнивается и покойная мать главного героя) к «Птицам». Он трактует ужасающие образы птиц в этих фильмах как воплощение неразрешённого напряжения в семейных отношениях и сравнивает их с чумой, свирепствующей в Фивах «Царя Эдипа». Чума и птицы, по Жижеку, олицетворяют глубинный непорядок в семейных отношениях: фигура властного отца уступает место материнскому суперэго, злобному и деспотичному, блокирующему нормальную половую жизнь сына.[12]
В ролях• Типпи Хедрен — Мелани Дэниелз
• Род Тейлор — Митч Бреннер
• Джессика Тэнди — Лидия Бреннер
• Сюзанн Плешетт — Энни Хэйворт
• Вероника Картрайт — Кэти Бреннер
• Этель Гриффис — миссис Банди, орнитолог
• Рут Макдевитт — миссис МакГрудер, продавец в зоомагазине
Альфред Хичкок сыграл камео в роли мужчины, выходящего из зоомагазина с двумя собаками.
Награды• 1964 — Премия «Золотой глобус»
o Наиболее многообещающая актриса — Типпи Хедрен
Номинации• 1964 — Премия «Оскар»
o Лучшие эффекты, визуальные спецэффекты — Аб Айверкс
• 1964 — Премия Эдгара Аллана По
o Лучший художественный фильм — Эван Хантер
Хэллоуин. Художественный фильм (1978 год).«Хэ́ллоуин» (англ. Halloween; США, 1978) — фильм ужасов режиссёра Джона Карпентера, независимый фильм.
«Хэллоуин» считается классическим фильмом, оказавшим огромное влияние на весь жанр фильмов ужасов. В 2006 году Библиотека Конгресса внесла «Хэллоуин» в Национальный реестр фильмов, как фильм, «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение»[7]. При бюджете в 325 000 долларов фильм собрал 47 000 000 долларов только в Соединённых Штатах, что сделало его одним из самых коммерчески успешных независимых фильмов в истории[8].
Хэллоуин» создавался под сильным влиянием «Психо» Альфреда Хичкока.
Съёмочная группаРежиссёр — Джон Карпентер
Сценарий — Джон Карпентер, Дебра Хилл
Оператор — Дин Канди
Монтаж — Чарльз Борнстайн, Томми Ли Уоллес
Художник-постановщик — Томми Ли Уоллес
Композитор — Джон Карпентер
Продюсеры — Мустафа Аккад, Ирвин Ябланс, Кул Ласби, Дебра Хилл, Джон Карпентер
В роляхНик Кастл — Майкл Майерс
Тони Моран — Майкл Майерс (в эпизоде, где показано его лицо)
Уилл Сэндин — Майкл Майерс (в возрасте 6 лет)
Дебра Хилл — Майкл Майерс в возрасте 6 лет (его руки)\Майкл Майерс (в эпизоде, где Майкл следит за Томми Дойлом)
Томми Ли Уоллес — Майкл Майерс (в эпизоде, где Майкл ломится в шкаф)
Джеймс Уинбёрн — Майкл Майерс (в эпизоде, где Майкл в финале падает с балкона)
Дональд Плезенс — Доктор Сэм Лумис
Джейми Ли Кёртис — Лори Строуд
Нэнси Кайс (под псевдонимом Нэнси Лумис) — Энни Брэкетт
Пи Джей Соулс — Линда ван дер Клок
Кайл Ричардс — Линдси Уоллес
Брайан Эндрюс — Томми Дойл
Чарльз Сайферс — Шериф Ли Брэкетт
Нэнси Стивенс — Мэрион Чэмберс
Сэнди Джонсон — Джудит Маргарет Майерс
Награды и номинации
• 1979 — фильм выдвинут на премию «Сатурн» в номинации «Лучший фильм ужасов», но уступил фильму «Плетёный человек» (1973 год)[57].
• 1979 — Премия Лос-Анджелесской ассоциации кинокритиков в номинации «Новое поколение» (New Generation Award) — Джон Карпентер[58].
• 1979 — Кинофестиваль в Авориазе — «Приз критики»[59].
Франкенштейн. Художественный фильм (1931 год) Франкенштейн» (англ. Frankenstein, 1931) — классический фильм ужасов Джеймса Уэйла, экранизация одноименного романа Мэри Шелли и написанной по его мотивам пьесы Пегги Уэблинг. Считается одной из вершин хоррора, а образ монстра Франкенштейна, воплощённый Борисом Карлоффым, стал каноническим[источник не указан 314 дней].
В ролях• Колин Клайв — Генри Франкенштейн
• Борис Карлофф — Монстр
• Мэй Кларк — Элизабет
• Фредерик Керр — барон Франкенштейн
• Эдвард ван Слоун — доктор Вальдман
• Джон Болс — Виктор Моритц
• Дуайт Фрай — Фриц
• Лионел Бельмор — бургомистр
Значение
Фильм стал одним из самых успешных фильмов так называемой классической серии фильмов ужасов и породил грандиозную кинематографическую традицию, которая продолжается по сей день и насчитывает сотни художественных и телевизионных фильмов.
Невеста Франкенштейна. Художественный фильм (1935 год)«Невеста Франкенштейна» (англ. The Bride of Frankenstein, 1935) — американский художественный фильм Джеймса Уэйла, классический фильм ужасов с элементами комедии, прямое продолжение фильма «Франкенштейн». Премьера фильма состоялась в США 22 апреля 1935 года. В 1998 году фильм, как имеющий большое художественное значение, был внесён в Национальный реестр фильмов США.
В ролях• Борис Карлофф — Чудовище Франкенштейна
• Колин Клайв — Генри Франкенштейн
• Эрнест Тесайджер — доктор Преториус
• Валери Хобсон — Элизабет
• Эльза Ланчестер — Мэри Шелли / Невеста Франкенштейна
• Гэвин Гордон — лорд Байрон
• Дуглас Уолтон — Перси Биши Шелли
• Уна О'Коннор — Минни
• Дуайт Фрай — Карл