НРКмания
http://nrkmania.ru/

Интервью с Natally
http://nrkmania.ru/topic4097.html
Страница 9 из 10

Автор:  MaMashka [ 16 фев 2012, 13:24 ]
Заголовок сообщения: 

natally писал(а):
и архаичное слово "жених", бесконечно повторяемое, всегда резало слух.

почему архаичное?
можно пояснить мысль - я не уловила. :oops:

Автор:  natally [ 16 фев 2012, 13:33 ]
Заголовок сообщения: 

ma_mashka писал(а):
почему архаичное?

Ну, древнее, устаревшее, редко используемое.
Оно, конечно, существует, но в узком уже употреблении, а не в повседневной взрослой речи. Обычно говорят: парень, друг, "твой". А жених - это конкретно товарищ накануне и во время свадьбы. :D
А вот дети любят так чьих-то возлюбленных называть. :grin:
Или это только у нас так?

Автор:  MaMashka [ 16 фев 2012, 14:12 ]
Заголовок сообщения: 

natally писал(а):
Ну, древнее, устаревшее, редко используемое.

не, мне не надо "переводить" смысл слова "архаичный". Я поняла, но не в контексте НРК.
Жених - в смысле, Коли, да??? (я сначала про Жданова и Киру подумала).

Я это как-то приняла, не задумываясь, если про Колю, но, в общем, да... Смешно. Хотя, женсовет относился к Кате очень покровительственно, особенно в "этом" вопросе, с высока даже. Наверное, они считали, что у Кати "парня" быть не может, только Жених. :pooh_lol:

Автор:  Olgina [ 16 фев 2012, 15:08 ]
Заголовок сообщения: 

Наташа, большое спасибо за ответ! :Rose:
natally писал(а):
Олечка, да ведь это уже будет не НРК, не тот НРК, которым мы заболели...

Я просто спросила чисто теоретически.
natally писал(а):
А ты что скажешь, Оль? Что бы ты сама хотела изменить?

Да ничего. Абсолютно согласна с тобой насчет инфантильности героев. Что бы я сама хотела изменить? Ну, я всегда считала, что НРК это доказательство настоящей любви, шаг за шагом все продумано, каждый шаг, все периоды очень важны... зрителю нельзя пропускать серии, иначе эффект не тот.
А изменить..... я подумала о ПП... могли бы не сделать этот период... хотя нет-нет, этот период тоже важен, там красивые сцены, например на фуршете Катя увидела Андрея, но очень очень хотелось бы, чтобы Катя и Андрей встретились, но благодаря моментам, где они чуть не встретились и не только, вызывало бурю фантазий.

Автор:  natally [ 16 фев 2012, 15:20 ]
Заголовок сообщения: 

Olgina писал(а):
хотя нет-нет, этот период тоже важен, там красивые сцены, например на фуршете Катя увидела Андрея, но очень очень хотелось бы, чтобы Катя и Андрей встретились, но благодаря моментам, где они чуть не встретились и не только, вызывало бурю фантазий.

Да не столько в этом дело, ПП важен ощущением времени. В том числе и благодаря этой "вставке" получилось совсем другое кино, нежели "идея" и "основа", указанные в титрах.

Автор:  natally [ 16 фев 2012, 16:50 ]
Заголовок сообщения: 

ma_mashka писал(а):
Я это как-то приняла, не задумываясь, если про Колю, но, в общем, да...

Мне резало слух аж до оскомины. Ну, по-детски звучит, нелепо из уст таких зрелых дам...

Автор:  MaMashka [ 16 фев 2012, 17:02 ]
Заголовок сообщения: 

думаю, это отголоски дословного "перевода".

Автор:  Olgina [ 28 мар 2012, 11:39 ]
Заголовок сообщения: 

natally

Я уже писала, какие произведения из твоего творчества я люблю! Но сегодня я хочу отметить "Девочкой...". Я все еще никак не могу забыть, хотя читала полтора года назад. За это хочу еще выразить благодарность. За глубину, за погружение в атмосферу, за целый мир истории и героев (Германа, Насти и других) ! Я даже чувствовала запах кожи Германа! :red:
Спасибо за всю твою эмоциональнось, которую ты вложила в данный рассказ! Спасибо за нестандартность истории и сюжета! Спасибо, что потрясла меня, до глубины души!

"Девочкой..." стал единственным не только из твоего творчества, но и из всего фан-арта, что читала на бумаге. Обычно читала на мониторе, а тут печатала на бумаги в поездку. Может, поэтому вот такой эффект... :unknown:

:Rose: :Rose: :Rose:

Автор:  natally [ 28 мар 2012, 11:55 ]
Заголовок сообщения: 

Оля, как здорово :Yahoo!: На меня тут же нахлынуло, и запахи тоже...

Olgina писал(а):
Я даже чувствовала запах кожи Германа!

А я - сочинских магнолий. :red: А Настя все спала, спала...

Перечитать, что ль, и мне, как читателю? Спасибо за такое чудное напоминание.

Оль, как ты считаешь, из-за своей асимптотической (незавершенной, невоплощенной) любви, которой не дано осуществиться, но не дано и умереть, Герман так и не будет принадлежать никому? Или у него есть шанс по-настоящему сблизиться с "земной" женщиной, просто Насте не повезло?

Автор:  Olgina [ 28 мар 2012, 12:39 ]
Заголовок сообщения: 

natally писал(а):
Оль, как ты считаешь, из-за своей асимптотической (незавершенной, невоплощенной) любви, которой не дано осуществиться, но не дано и умереть, Герман так и не будет принадлежать никому? Или у него есть шанс по-настоящему сблизиться с "земной" женщиной, просто Насте не повезло?

Мне больше видится первый вариант в этой истории. У него пока нет шанса, а если есть или появится, то не в этой истории по идее, это другая история. Но ты поставила в одной главе упор на то, что у него появился "шанс по-настоящему сблизиться с "земной" женщиной, просто Насте не повезло", но если рассмотреть историю целиком, это не так.

Автор:  natally [ 28 мар 2012, 13:07 ]
Заголовок сообщения: 

Olgina писал(а):
Мне больше видится первый вариант в этой истории. У него пока нет шанса, а если есть или появится, то не в этой истории по идее, это другая история. Но ты поставила в одной главе упор на то, что у него появился "шанс по-настоящему сблизиться с "земной" женщиной, просто Насте не повезло", но если рассмотреть историю целиком, это не так.

:bravo: :good: Спасибо. Я согласна.

Автор:  Dinina [ 29 мар 2012, 16:59 ]
Заголовок сообщения: 

jedilady писал(а):
А почему тебе кажется, что

Dinina писал(а): Кстати, в отношении Кати и Андрея я всегда была уверена (как и сейчас), что эта любовь навсегда.

Я прошу прощения, что не ответила сразу. Как-то пропустила вопрос.
Не просто ответить в двух словах. Предназначенность вещь многослойная. Попробую.
Андрей, при всем кажущемся легкомыслии в отношении к женщинам, уже давно искал свою женщину, свою любовь-половинку. И беготня по моделям - это не просто развлечение, это неприятие Киры на подсознательном уровне в качестве этой половинки. Он стремился найти женщину умную, но нежную и понимающую его. Человека, с которым у него будет полное доверие. И нашел, Катю.
А с Катей все проще. У нее и сомнений никогда не было, что Андрей - мужчина ее жизни. Загвоздка только с тем, что ей нужно было, чтобы и у него было так же. Какой-то момент (до примирения) она сомневалась в этом.
Вот так как-то.

Автор:  Tolga [ 23 янв 2016, 00:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

Добрый день.Сейчас скажу страшную вещь-польская версия мне нравится больше, чем НРК. Мечтаю почитать что то про этих героев. Было бы прекрасно, если бы Вы откликнулись. Вы мой любимый автор на этом форуме. Еще очень нравится Амалия. Но Вас зачитала до дыр. Еще и на Вашем сайте есть интересные вещи, которых нет здесь. Хотелось бы надеяться, что может Вы откликнитесь.

Автор:  natally [ 08 июн 2016, 18:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

Tolga писал(а):
Добрый день.Сейчас скажу страшную вещь-польская версия мне нравится больше, чем НРК. Мечтаю почитать что то про этих героев. Было бы прекрасно, если бы Вы откликнулись. Вы мой любимый автор на этом форуме. Еще очень нравится Амалия. Но Вас зачитала до дыр. Еще и на Вашем сайте есть интересные вещи, которых нет здесь. Хотелось бы надеяться, что может Вы откликнитесь.

Tolga, я так рада! Спасибо! Очень приятно, что фики продолжают радовать читателя.
Насчет польской версии - заинтересовали. Теперь это уже не страшная вещь, а интересная :grin: А раньше да, признавали только НРК) Сегодня же погуглю, посмотрю. :victory: :Rose:

Автор:  Barbara_s [ 15 июн 2016, 16:30 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

natally писал(а):
Tolga писал(а):
Добрый день.Сейчас скажу страшную вещь-польская версия мне нравится больше, чем НРК. Мечтаю почитать что то про этих героев. Было бы прекрасно, если бы Вы откликнулись. Вы мой любимый автор на этом форуме. Еще очень нравится Амалия. Но Вас зачитала до дыр. Еще и на Вашем сайте есть интересные вещи, которых нет здесь. Хотелось бы надеяться, что может Вы откликнитесь.

Tolga, я так рада! Спасибо! Очень приятно, что фики продолжают радовать читателя.
Насчет польской версии - заинтересовали. Теперь это уже не страшная вещь, а интересная :grin: А раньше да, признавали только НРК) Сегодня же погуглю, посмотрю. :victory: :Rose:

Я буквально на днях закончила смотреть польскую версию. Очень хороший сериал, иногда казалось, что поляки снимали его начитавшись наших фанфиков. :good:

Автор:  sovabg [ 07 июл 2016, 00:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

Уважаемая Натали! Вы один из моих любимых авторов! Пишете прекрасно! Каждое ваше произведение отличается оригинальным сюжетом, яркие, эмоциональные экспозиции и задыхающаяся динамика действий. Боюсь, что не могу воспроизвести широкий спектр чувств, которые ощутила во время чтения. Я получаю учащенное сердцебиение, иногда прослезаюсь, мои щеки пылают нездаровы румянец когда впитываю страницу после страницы- жаждущее, ненасытно...

Автор:  natally [ 09 июл 2016, 08:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

sovabg писал(а):
Уважаемая Натали! Вы один из моих любимых авторов! Пишете прекрасно! Каждое ваше произведение отличается оригинальным сюжетом, яркие, эмоциональные экспозиции и задыхающаяся динамика действий. Боюсь, что не могу воспроизвести широкий спектр чувств, которые ощутила во время чтения. Я получаю учащенное сердцебиение, иногда прослезаюсь, мои щеки пылают нездаровы румянец когда впитываю страницу после страницы- жаждущее, ненасытно...

sovabg, спасибо-спасибо-спасибо за такие слова и эмоции! И у меня то же самое, когда читаю о таких откликах души читателя :Rose:

Автор:  natally [ 09 июл 2016, 08:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

Barbara_s писал(а):
Я буквально на днях закончила смотреть польскую версию. Очень хороший сериал, иногда казалось, что поляки снимали его начитавшись наших фанфиков. :good:

Я только что вернулась из отпуска и не успела глянуть. А это альтернатива (как американская, например) или адаптация (как наш)? То есть сюжет абсолютно другой или такой, как в оригинале?

Автор:  Barbara_s [ 21 июл 2016, 13:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

natally писал(а):
Barbara_s писал(а):
Я буквально на днях закончила смотреть польскую версию. Очень хороший сериал, иногда казалось, что поляки снимали его начитавшись наших фанфиков. :good:

Я только что вернулась из отпуска и не успела глянуть. А это альтернатива (как американская, например) или адаптация (как наш)? То есть сюжет абсолютно другой или такой, как в оригинале?

Скорее адаптация, поскольку все ключевые моменты сохранены, но адаптация основательно переработанная, относительно польских реалий, очень бережная по отношению к персонажам и логичная. Хороший актерский состав, иногда даже видно, как актеры получают кайф от игры. Мне так показалось. Я смотрела серии залитые на яндекс диск, там можно и скачать, если что могу дать ссылку.

Автор:  SolRada [ 21 июл 2016, 13:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Интервью с Natally

Barbara_s, была бы признательна за ссылку! Наслышана о польский версии - хочется глянуть )

Страница 9 из 10 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/