НРКмания
http://nrkmania.ru/

Израильская популярная музыка: избранное
http://nrkmania.ru/topic3101.html
Страница 1 из 7

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 12:30 ]
Заголовок сообщения:  Израильская популярная музыка: избранное

Может кому интересно будет послушать:

Изображение

http://www.youtube.com/watch?v=Q7X0TQ6ydVc

ОЧЕНЬ известный и популярный израильский певец Шломо Арци. Когда я приехала в Израиль, именно эта песня звучала из всех окон, автобусов и включенных радиоприемников. Так она у меня и осталась, как главное израильское музыкальное приветствие.

Этот клип, видимо, очень старый (тут Шломо со своим еще маленьким сыном Беном, который уже давно взрослый и тоже музыкант - записывался и с отцом, и сам по себе, но, конечно, папу ему перегнать не удалось).

Мне очень нравится эта смесь мужской харизмы и нежности, звучащая в тембре его голоса.

Шломо -профессиональный автор-исполнитель, своего рода бард или шансонье.

Тут биография на русском, если кому интересно:
http://www.shirim2006.narod.ru/Biografy/Artzi.htm


А это перевод той песни, на которую дана ссылка выше (перевод не мой, взят из ЖЖ Sova_f):


Под небом Средиземноморья
Под небесами Средиземноморья
Месяц останавливается и поворачивает вспять
Тревожно – говорит мне человек с кистью
И рисует тебя: похоже ли? нет ли?
Настало время лежать ничком
Полстраны во власти дурмана
Мурашки по телу – звучит песня «Роксана»*
Мурашки по телу – и от унижения тоже.
(*"Роксана" - знаменитая песня Стинга)

Под небесами Средиземноморья
Ты наводишь марафет и готова очаровывать
Выходишь из дому набравшись уверенности
Возвращаешься с поджатым хвостом
Полстраны живёт в нужде
Полстраны ненавидит другую половину
По телу мурашки – и поди угадай
Кто здесь друг и кто враг

Под небесами Средиземноморья
Вечер опускается на арбузы.
Сладкие миражи, золото на шее –
И все это нас бросает из стороны в сторону
Как мелодия из балета
И пока море не опомнится от гнева
Мы так и не узнаем
Сколько нам это все стоит
Во сколько нам это обходится...

Под небесами Средиземноморья
Твои руки меня ласкают – редкая ласка
Скоро выборы
Ты существо политическое, сочувствуешь меньшинствам
Теперь у нас время восточной музыки
Полстраны поёт по-гречески
И по телу мурашки – все равно отчего –
От террора ли, от любви ли

Под небесами Средиземноморья
Вечер опускается на арбузы.
Сладкие миражи, золото на шее –
И все это нас бросает из стороны в сторону
Как мелодия из балета
И пока море не опомнится от гнева
Мы так и не узнаем,
Сколько нам это все стоит,
Во сколько нам это обходится...

Автор:  Яна [ 12 авг 2009, 12:54 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо Маша!!! :friends: :thank_you:

Мне тоже такие песни нравятся :kissing_you:

Автор:  xanat [ 12 авг 2009, 12:54 ]
Заголовок сообщения: 

Чудный голос! :good:

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 13:13 ]
Заголовок сообщения: 

А вот еще один "ветеран" израильской песни - Арик Айнштейн:
Молодой:
Изображение

и уже не очень:
Изображение

Биография есть в Википедии (надо отметить, что практически у всех известных израильских певцов есть один общий момент в биографии - участие в ужасно престижных армейских ансамблях во время регулярной армейской службы в армии):

http://ru.wikipedia.org/?oldid=15929263


Популярные песни (на самом деле есть ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ много, в том числе для детей!):

Лети, птенец! ("Уф гозаль") - песня, кстати, часто поется на школьных выпускных (на моем пелась!)

http://www.youtube.com/watch?v=Z_xhVEWxM9U

Перевод (по-моему, не очень точный, но какой нашелся):

«Лети, птенец».
Арик Айнштейн, Мики Габриэлов

Мои птенцы уже забыли гнездо, простерли крылья в полете.

Ну а я гляжу на деток издалека, и надеюсь я, что все будет спокойно.

Я знаю, что придет тот день и час, когда расстанемся с тобой.

Но вот внезапно этот день наступил – не удивляйся, что так сердце щемит.

Лети, птенец, крылами небо меряй, ты лети себе, лети.

Но не забудь – гроза неподалеку, знай лети.

Остались мы одни с тобою в гнезде, однако все же мы вместе.

Прильну к тебе, мой друг, с тобою вдвоем

Нам рядом стариться покойно и светло.

Я знаю – это неизбежно и вечно, все покидают отчий дом.

Но вот сейчас уходят дети, я пою, а в горле ком, пою, а в горле ком...

А вот Шломо Арци с Гиди Говом (еще один интересный персонаж, о нем позже) поют эту песню:
http://www.youtube.com/watch?v=f5xxv6Pq5tA

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 13:29 ]
Заголовок сообщения: 

Са леАт! (Дословно "Едь медленно" или "Не гони")
Арик Айнштайн, Мики Гавриелов

Цитата:
Странная песенка. Два приятеля катятся куда-то на машине в грозу: один болтает без умолку, другой думает о своем. Погода и футбол, насморк и девчонки, обо всем — только бы не молчать. Дорожная песня, в Киргизии акыны такое поют… На свои места все становится в последнем куплете: мы узнаем, что герои песни — солдаты-резервисты, и едут они в тревожную Газу.


http://www.youtube.com/watch?v=VVnRh-raz2s

Очень частичный перевод:


Мы едем на старой машине

В дождливую ночь.

Дождь снова льет,

и ничего не видно.

Не гони.



Цви сказал, что нашли, вроде, звезду, на которой жизнь цветет,
Я же про себя: вот-вот начнется Газа.
И только б кто гранату не швырнул, ведь взлетим ко всем чертям!
Не гони, не гони!
Мысли пусть бегут, куда угодно им
Не начнут без нас, ты знаешь,
Не гони...

Пы.СЫ. Нашлась с русскими титрами:

http://www.youtube.com/watch?v=iW4ei8XVZtc

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 13:33 ]
Заголовок сообщения: 

Это классика, которую я знала даже еще ДО приезда в Израиль:

Я и ты / Арик Айнштейн

http://www.youtube.com/watch?v=aZfQHwOs1No
(тут совсем молодой и забавный Арик)

Ани ве-ата нешане эт а-олям.......................я и ты изменим мир
Ани ве-ата аз явоу квар кулям....................я и ты, и тогда уже все придут
Амру эт зе кодем лифанай...........................и раньше, до меня, это говорили
Лё мешане- ани ве-ата нешане эт а-олям.... не важно, я и ты изменим мир.

Ани ве-ата ненасе ми-атхала.......................я и ты попробуем всё сначала
Иhие ляну ра, эйн давар, зе лё нора...........нам будет плохо- это ничего, это не страшно.
Амру эт зе кодем лифанай...........................и раньше, до меня, это говорили
Лё мешане- ани ве-ата нешане эт а-олям.... не важно, я и ты изменим мир.

Ани ве-ата нешане эт а-олям.......................я и ты изменим мир
Ани ве-ата аз явоу квар кулям....................я и ты, и тогда уже все придут
Амру эт зе кодем лифанай..........................и раньше, до меня, это говорили
Лё мешане- ани ве-ата нешане эт а-олям.... не важно, я и ты изменим мир.

Автор:  Фама [ 12 авг 2009, 13:34 ]
Заголовок сообщения: 

ma_mashka писал(а):
Может кому интересно будет послушать

Оч интересно.
Пасиб, Маша.
:good:

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 13:40 ]
Заголовок сообщения: 

А еще Арик Айнштейн поет детские песни. Припев одной из таких песен, "Шабат бабокер" ("Субботнее утро") был переведен Михаилом Генделевым для книги рецептов израильской кухни "Кухня Шулы" (многие из ее рецептом мы с вами уже разучили в "Кулинарном техникуме", помните? Куриные ножки в пиве? Яблочный пирог? и т.д.) следующим образом:

В субботу утром - во дает!
Маманя литр кофе пьет
Папан прочел кило газет...
Мне купят шарик или нет?

http://www.youtube.com/watch?v=MGAjlqg5URg

Автор:  Фама [ 12 авг 2009, 13:40 ]
Заголовок сообщения: 

И для выпускного такая славная песенка. :-)

Автор:  Яна [ 12 авг 2009, 14:00 ]
Заголовок сообщения: 

Маша, СПАСИБО!!! :thank_you: :thank_you: :thank_you: :Rose:

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:01 ]
Заголовок сообщения: 

Совсем-совсем израильская классика.
Офра Хаза поет песню Наоми Шемер "Золотой Иерусалим":

http://www.youtube.com/watch?v=L8Co7IzOyhw

Транслитерация и Русский перевод (иврит стерла, думаю, что он никому не пригодится), но на википедии есть история создания песни, текст на иврите и т.д. (очень любопытно):

http://ru.wikipedia.org/?oldid=17509727

1-й куплет

Авир hарим цалуль ка-яин.............Горный воздух пьянит как вино,
Вэ-рэ'ах ораним........а хвойный запах
Ниса бэ-руах hа-арбаим...........разносится ветром в сумерках
Им коль паамоним........со звуком колокольчиков
У-в-тардемат илан ва-эвен.........И во сне из дерева и камня
Швуя ба-халома...........закованный в свой сон,
hа-ир ашер бадад йошевет..........Город, находящийся в одиночестве
У-вэ-либа хома...........и в его центре — стена

припев:

Йерушалаим шель заhав......Иерусалим, отливающий золотом
Вэ-шель нэхошет вэ-шель ор..........медью и светом,
hало лехоль шираих ани кинор..........Не правда ли я — скрипка для всех твоих песен?


Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом,
Не правда ли я — скрипка для всех твоих песен?

2-й куплет:

Эйха йавшу борот hа-маим,......Вот высохли твои колодцы
Кикар hа-шук рэйка,....... и опустела базарная площадь,
Вэ-эйн покед эт hар hа-баит.....И никто не посещает Храмовую Гору
Ба-ир hа-атика.........в Старом городе.
У-в-меарот ашер ба-сэла........И в горных пещерах
Мэялелот рухот,......... стонет ветер,
Вэ-эйн йоред эль Ям hа-мэлах........И никто не направляется к Мёртвому морю
Бэ-дэрех Йерихо.........по иерихонской дороге.

3-й куплет:
Ах, бэ-вои hа-йом лашир лах.......Но я пришёл сегодня воспевать тебя
Вэ-лах ликшор ктарим......и надеть на тебя твою корону,
Катонти ми-цеир банаих......Я самый малый из юных детей твоих
У-мэ-ахрон hа-мшорэрим......... и последний из поэтов.
Ки шмех цорэв эт hа-сфатаим.......Твоё имя обжигает губы,
Кэ-нешикат сараф...... как поцелуй серафима.
Им эшкахэх Йерушалаим........«Если забуду я Иерусалим…»,
Ашер кула заhав!...... который весь золотой!

4-й куплет:(дописан после освобождения Иерусалима в 1967 году, после 6-дневной войны)

Хазарну эль борот hа-маим....Вернулись мы к твоим колодцам,
Ла-шук ве-ла-кикар,..... на площадь и базар,
Шофар корэ бэ-hар hа-баит.....Шофар звучит на Храмовой горе
Ба-ир hа-атика..... в Старом городе.
У-в-меарот ашер ба-сэла.....И в горных пещерах
Альфэй шмашот зорхот.....солнце переливается тысячами лучей.
Нашув нерэд эль Ям hа-мэлах.....
И вновь мы поедем к Мёртвому морю
Бэ-дэрех Йерихо!..... по иерихонской дороге!

Автор:  Larissa(R) [ 12 авг 2009, 14:04 ]
Заголовок сообщения: 

ma_mashka писал(а):
В субботу утром - во дает!
Маманя литр кофе пьет
Папан прочел кило газет...
Мне купят шарик или нет?


А в воскресенье - во даёт!
Маманя литр кефиру пьет,
Папан за пивом побежал,
Будун какой то их достал...

Не берусь утверждать, что песенка детская... :pooh_lol:

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:10 ]
Заголовок сообщения: 

И, уж если пошла такая пьянка, то, знакомьтесь:
Офра Хаза! (19 ноября 1957, Тель-Авив — 23 февраля 2000, Рамат-Ган) — популярная израильская певица и актриса.


"Храни нас, как детей" (Молитва):

http://www.youtube.com/watch?v=DtFQTjGJ83c

Он такой великий на небе.
Он лечит больных.
Он дает радость детям.
Он судит, он на небе один и великий.

Храни нас как детей, не оставляй,
дай нам силы, светы и детской радости. Дай нам любовь.

Автор:  Larissa(R) [ 12 авг 2009, 14:11 ]
Заголовок сообщения: 

ma_mashka писал(а):
Офра Хаза!

Замечательная!

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:19 ]
Заголовок сообщения: 

Офра Хаза
Я - фреха!

Фреха - сленговое израильское слово, означающее что-то вроде вульгарной, крикливо одетой, малообразованной девушки или женщины. Ему предлагают много вариантов, более или менее подходящих: бычиха, пэтэушница, хабалка, блудница, гулящая, гулёна, шмара, шалава, деваха, кобыла, лошадь, тёлка, гопница, мочалка, деревня.

Но дело в том, что известная всему Израилю и очень популярная песня "Я - фреха" (впервые ее спела певица Офра Хаза в 79-м году) своим текстом кидает вызов значению слова "фреха". Героиня песни поет:

"Мне хочется танцевать и дурачиться,
мне хочется смеяться и мне не хочется тебя,
мне хочется днем и ночью,
мне хочется закричать: "Я фреха!"



http://www.youtube.com/watch?v=ETt_TKtIDBg

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:28 ]
Заголовок сообщения: 

Эли, Эли (Мой Бог, мой Бог)
Слова Ханы Сенеш (http://www.rjews.net/sifrut/sen-vv.htm)
Eli, Eli...
Shelo yigamer leolam,
Ha hol v'ha-yam,
Rishrush shel ha-mayim,
Barak hashamayim,
Tfilat ha-adam.

О Бог, мой Бог...
Пускай не исчезнет со мной
Песок и прибой,
Дыхание моря.
Сияние молний,
Молитвы покой.

http://www.youtube.com/watch?v=3bE6rO0AvRc
Исполняет Натанелла

Тоже израильская классика.

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:34 ]
Заголовок сообщения: 

Еще одна детская песня Арика Айнштейна про господина Шоко (Шоко - это быстрорастворимое какао, Несквик по-нашему, да???) который пошел навестить своего друга, другого господина Шоко.

http://www.youtube.com/watch?v=4Ij1CaPrQio

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:39 ]
Заголовок сообщения: 

В автобус заходит дама с корзинками и занимает ВСЕ сидения:
на одно сидение - корзинку с булками,
на второе - корзинку с фруктами,
на третье - корзинку с семечками,
на четвертое - корзинку с огурцами... и т.д. :
Эй, ребенок, чего это ты расселся, а ну встань!
Самой даме тоже нужно куда-то сесть!

мультик:

http://www.youtube.com/watch?v=sAoB2rf9nLE

Арик и ко, Арик и дети:
http://www.youtube.com/watch?v=nwQb34QXwV4

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 14:49 ]
Заголовок сообщения: 

Опять Шлома Арци (я, вообще, хотела только о нем, но меня занесло куда-то не туда):

Танцуй
Слова и мелодия:
Шломо Арци



Танцуй, мне сказала, танцуй.
Кипарисы гадали: смеяться ль, рыдать.
Танцуй, пока можешь.
Я не создан для урока танцев.

Её юная голова на моей.
В городе уже не найти таких кипарисов.
Люби, пока можешь
Кстати, она сказала: люби меня

До сих пор, как странно
Я ничего не понял:
Это её ранний возраст, или мой поздний
До сих пор около половины шестого
С вершин кипарисов падает тень
Она говорит: оставь, это такой закат


Танцуй, мне сказала танцуй
Кипарисы в небе, а мы тут
Танцуй не останавливайся
Мы не сможем уйти отсюда
До сих пор, как странно
Я ничего не понял:
Это её ранний возраст, или мой поздний
До сих пор около половины шестого
С вершин кипарисов падает тень
Она говорит: оставь, это такой закат

Можно терять голову.
В её возрасте я тоже коснулся кипариса.
Лучше протанцевать полминуты.
Лучше, чем её потерять.

До сих пор, как странно,
Я ничего не понял:
Это её ранний возраст, или мой поздний.
До сих пор около половины шестого
С вершин кипарисов падает тень.
Она говорит: оставь, это такой закат


Сейчас между редкими кипарисами
Я тот, кто танцует…
В одиночестве


http://www.youtube.com/watch?v=3Z5tv23K3yk
(ой, какой тут Шломо молоденький, его сын сегодня уже старше, это 84 год).

Автор:  MaMashka [ 12 авг 2009, 15:06 ]
Заголовок сообщения: 

Еще один хит от Шломо Арци:

ЛУНА
http://www.youtube.com/watch?v=x3lnEUts1e0
Тут Шломо с Шаломом Ханохом дуэтом:
http://www.youtube.com/watch?v=GcsigB_EOG0



(чудная грустная песня, с припевом "Вчера было неплохо, и завтра тоже будет хорошо")

вот, первый куплет на английском нашла:

And my first memory if your beauty isn't confuse me
Throwing a guitar and my father screaming at me
And mo mother said: he is my sin
And taking me to consolation trip, under the moon
And my second memory if your eyes don't confuse me
Leaving the house into the dangerous of time
When I asked you if you will be with me forever
You said:"look to the moon there is already a man"


на русском не нашла, к сожалению.

Страница 1 из 7 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/