ВАРШАВСКИЙ ЭКСКУРСОВОД
Цитата:
Выпускник Красноярской академии музыки и театра Никита Рак побывал в гостях у знаменитого польского режиссёра Кшиштофа Занусси
- Никита, что, вот так запросто можно нанести дружеский визит человеку с мировым именем?
- Оказывается, это действительно очень просто. Хотя до последней минуты я думал, что ввязался в авантюру и на самом деле нас никто не ждёт. А дело было так: нынешней зимой Занусси приехал на театральный фестиваль в Новосибирск и всех, кто там был, звал заезжать в гости. Многие восприняли приглашение просто как форму вежливости, однако Кшиштоф - человек абсолютно искренний, слов на ветер бросать не привык. Он - потомственный интеллигент, у нас таких не осталось. Русские интеллигентные люди, на мой взгляд, только пытаются, стараются жить по каким-то нравственным законам. Часто получается с трудом. А у Занусси это в крови, по-другому он не умеет.
Летом пермский театр "У моста", в котором я работал до недавнего времени, отправился на гастроли в Чехию. И мы - главный режиссёр и несколько актёров - решили махнуть из Праги в Варшаву на пару дней. Просто сели в поезд и поехали, заранее предупредив Кшиштофа о своём появлении. На перроне нас ждал водитель, уже вместе мы двинули в аэропорт - встречать самого Занусси. В этот день он прилетал из Киева со съёмок последнего фильма "Сердце на ладони". Это мифическая история о герое, который вырвал из груди сердце и осветил людям путь. Похожая легенда - о Данко есть у Горького. Главную роль играет Богдан Ступка. Мы видели фотографии со съёмок, а сама лента ещё не смонтирована.
- Как прошла первая встреча? Неловкости не было?
- Нет. Человек он очень открытый, компанейский. Чуть ли не каждый день к Кшиштофу приезжают гости со всего мира - и сразу чувствуется, что для него это важно, интересно. Ему 70 лет, но энергия бьёт ключом - этакий живчик, бегает быстро, много шутит. Общаться с ним необыкновенно легко и приятно.
Первым делом, сразу из аэропорта, он повёз нас на мемориальное русское кладбище, там похоронены все, кто погиб в Польше во время войны - около полумиллиона человек. Мне показалось, что Занусси таким образом заранее перед нами извиняется. Хочет убедить: несмотря на довольно сильные антирусские настроения, за могилами добросовестно ухаживают.
Кшиштоф предупреждал: на улицах по-русски громко лучше не говорить - могут и оскорбить, и чем-то кинуть. Слава богу, обошлось. Но мы видели развешенные по городу плакаты, посвящённые Олимпиаде в Сочи. Олимпийские кольца на них изображены в виде колючей проволоки. Была одна не очень приятная встреча у здания, где в своё время располагались застенки КГБ, там пытали людей. К нам подошла женщина и язвительно обратилась к Занусси: "О, пан постановщик, я вас знаю. Расскажите-ка своим русским об этом месте. Пусть они послушают, что творили их предки". Ну он и рассказал, ушёл от конфликта и увёл нас.
Вместе мы много гуляли по Варшаве, Занусси стал для нас настоящим экскурсоводом. Город производит двойственное впечатление. Во время войны он был сильно разрушен и до сих пор кажется каким-то не совсем доделанным. Некоторые исторические улицы восстановлены, другие - в самом центре - застроены типовыми советскими блочными пятиэтажками. Кстати, Кшиштоф рассказывал, как создавал фильм "Пианист" другой знаменитый поляк Роман Полански. Там в последней сцене - панорама полностью разрушенной Варшавы. Но снимали этот кадр совсем не в Польше, а в Германии. Выделили киношникам какой-то район, предназначенный под снос, и разрешили сколько угодно ломать, крушить, взрывать.
С Занусси мы побывали на премьере в единственном в стране частном театре. Хозяева много лет работали за границей, накопили денег, вернулись на родину и открыли его. Теперь туда захаживают самые известные люди, в Польше считается, что негосударственный театр - большое завоевание. Мне спектакль в душу не запал - чисто развлекательное зрелище. Хотя у них идут и серьёзные пьесы.
Кроме того, мы побывали в интернате для слепых детей, которому Кшиштоф и его жена очень помогают. Его содержит 104-летняя женщина - весьма бодрая, несмотря на возраст, и хваткая. Она умудряется со всеми дружить, договариваться - и детям не на что жаловаться. А Занусси вообще много занимается благотворительной деятельностью.
- Где вы остановились? Я слышала, что режиссёр держит специальный дом для гостей.
- Это действительно так. Мы остановились в его загородном имении. Там построены три дома. В одном живёт Кшиштоф с женой-художницей. Она - графиня, происходит из очень древнего польского рода. Род самого Занусси тоже достаточно известен, но ему, как он выразился, "всего-то лет пятьсот". Детей у них нет, зато есть племянница. Сестра супруги Кшиштофа давно умерла, от неё осталась дочь, и они взяли её на воспитание. Теперь девочка выросла, вместе с мужем и детьми живёт во втором доме. Все друг к другу относятся очень нежно.
А рядом, поскольку гостей бывает много - приезжают и студенты, и молодые коллеги из разных стран, - Занусси построил ещё один дом. Внешне он больше похож на корпус пионерлагеря: двухэтажное здание, четыре комнаты, в каждой можно разместить человек по 10. Это не номер-люкс, конечно, но условия вполне нормальные, есть все удобства. Тут же стоит холодильник, набитый продуктами, можно брать, что хочешь. Нам Кшиштоф вдобавок притащил банку майонеза, он его обожает, постоянно рекламирует, советует добавлять в любые блюда. А графиня устроила для нас специальный обед - сварила суп, нарезала салатов.
Территория имения не очень большая, но кроме множества людей, которые ходят там буквально толпами (друзья детей, родственники и знакомые, гости), находится место и для зверей. У Занусси есть лошади, кошки, собаки. Последних я насчитал девять штук, их Кшиштоф особенно любит. Породистые они или нет, его не волнует, часто животные попадают к нему случайно. Одна собачка - явно беспородная, самая маленькая и наглая - всё время бегала вокруг и лаяла. Занусси жаловался: "Остальные собаки не кусаются, а вот эта - может. Совсем невоспитанная!"
В саду стоят скульптуры святых. Издавна они принадлежали роду супруги, находились в доме в Варшаве. Но в советские времена власти их чуть было не уничтожили - отдали такой приказ. В последний момент предупреждённые хозяева успели найти где-то подъёмный кран, вывезти статуи и спрятать до лучших времён. Теперь рядом с ними стоит ещё и памятник Книге, его Кшиштоф придумал сам в знак собственной вины. Он говорил: "Я же киношник, а мы - убийцы книг".
- Большинство фильмов Занусси до большого экрана в России так и не добрались. Он что-то вам показывал?
- Мы смотрели фильм "Персона нон грата", который получил гран-при на международном фестивале в Москве. Там же, в имении, есть свой небольшой кинозал. Это просто комната с проектором, где расставлены разномастные кресла и стулья. Главная гордость Занусси - недавно там провели свет, как в настоящем кинотеатре, он медленно гаснет. Кшиштоф кнопку постоянно нажимал и по-детски чуду техники радовался: "О, как здорово!"
А фильм рассказывает о дипломатическом корпусе. Главный герой на склоне лет стал послом в Уругвае, а до этого работал в Варшаве и Москве. Его играет любимый актёр режиссёра Збигнев Запасевич. В роли российского дипломата снялся наш Никита Михалков. Коллизия там такая: герой Запасевича всю жизнь мучается вопросом - изменила ли ему жена с героем Михалкова. Никита Сергеевич, кстати, в Уругвай ехать отказался, сославшись на нехватку времени: только перелёт в одну сторону занимает 20 часов. Его снимали в Москве и Варшаве.
Как водится у Занусси, в "Персоне нон грата" снималась собака, точнее - две. Эти животные кочуют у него из фильма в фильм. Но тут возникла проблема: четвероногой актрисе, уже поработавшей в Варшаве, запретили лететь в Уругвай. Так что на месте пришлось долго искать похожую. Нашли почти такую же, только первая псина была абсолютно чёрной, а у второй на морде красовалось белое пятно. Над ней каждый день трудились гримёры, а собаке это не нравилось, она краску всё время смазывала. Целое дело.
Тема дипломатии для Кшиштофа очень близка, он сам по натуре дипломат: всегда спокоен, сдержан, предельно учтив, умеет гасить конфликты и разногласия. Наверное, поэтому ему не раз приходилось участвовать в различных дипломатических миссиях. В частности, Занусси - советник папы римского по культуре, был им при прежнем папе, остаётся и сейчас. Показывал нам эпизод из документального фильма, где он устроил в Ватикане концерт танцоров брейк-данса, наводил, так сказать, мосты между поколениями.
- О чём вы больше всего разговаривали? На каком языке? Русским он хорошо владеет?
- Он свободно говорит на нескольких языках: английском, французском, немецком, русском. Долго жил в Париже, много работал в Нью-Йорке. Русский знает с детства - учился в Польше в русской школе. Советское влияние было сильным, так что обучали языку в стране всех, особенно мальчиков. Считалось, что ими будут командовать наши офицеры.
Мы ему сделали комплимент, а Кшиштоф в ответ рассказал нам историю. Он был близко знаком с Андреем Тарковским и одно время нелегально возил из Парижа в Москву письма для его отца. Так вот однажды Арсений Тарковский не сдержался и высказался: "Бедный Андрей, поживёт во Франции ещё несколько лет и будет говорить по-русски так же ужасно, как Занусси!" На самом деле говорит он очень хорошо, только вот ударения периодически ставит куда-то не туда.
А разговаривали мы больше всего, конечно, о кино и театре. Кшиштоф очень интересовался современной российской драматургией, он её совсем не знает. Что неудивительно, потому что об авторах новой волны не слышно не только в Польше, но и в нашей стране. Они есть - Иван Вырыпаев, братья Вячеслав и Михаил Дурненковы, Юрий Клавдиев, Мария Литвинова, Людмила Улицкая (в качестве прозаика она известна, а как драматург - нет), Клим - но их никто не ставит.
Недавно я ушёл из Пермского театра, где имел кое-какой режиссёрский опыт, и отправился в свободное плавание. Катаюсь по городам, ставлю спектакли в разных театрах. И вижу, что репертуарные афиши везде похожи, как братья-близнецы. Чехов из школьного набора - "Вишневый сад", "Три сестры", "Чайка" или "Дядя Ваня", Островский - чаще всего "Гроза", из относительно современных авторов - в лучшем случае Николай Коляда, да и тот уже сходит. Почему так происходит? Во-первых, режиссёры ленивы, они не читают пьес, да и ахинеи там действительно много. Во-вторых, ставить что-то новое - это всегда риск, можно не собрать зрителя и потерять деньги. В-третьих, современная драматургия требует иного, непривычного подхода, театрального языка. Не каждый сложившийся режиссёр готов и способен меняться. Но мне в 24 года терять нечего.
В театре появляется понятие "формат". На сцене ставятся проверенные названия, даже ширпотребные пьесы идут одни и те же. "Примадонны", "Слишком женатый таксист" есть практически в каждом городе. Зато на нет сошла социальная тема - то, что хорошо принималось в 90-х годах. Теперь такую драматургию называют чернухой. Более того, недавно я столкнулся с так называемым временным форматом. Послал в театр пьесу, которую хотел бы поставить, и буквально через три минуты мне перезвонили: "Да вы что?! Там же 70 страниц!" Спектакль, идущий дольше двух часов, воспринимают как дико эстетский, а три часа - это вообще крутой андеграунд.
- В Красноярск ты ведь тоже приехал не просто так...
- Спасибо моим однокурсникам Жене Васину и Маше Булатовой, они затеяли здесь хорошее дело - создание альтернативного театра. Это ведь нонсенс, что в таком большом городе существуют только два драматических театра, и оба - традиционные, форматные. А меня позвали поставить первый спектакль - по пьесе Ивана Вырыпаева "Бытие N 2". Такой драматургии в Красноярске не видели никогда. Пьесу вообще ставили один-единственный раз - в московском театре "Практика", где художественный руководитель Эдуард Бояков занимается исследованиями современного искусства во всех его видах. Эдуард, кстати, в своё время придумал "Золотую маску".
Автор дал своё согласие на постановку, он видел в записи спектакль "Кислород", который я поставил в Перми по его пьесе. Мы дважды встречались, частенько переписываемся по электронной почте. Иван Вырыпаев мою прежнюю работу одобрил, хотя удивился, что она получилась неожиданно нежной. Он сторонник более жёсткого театра, а меня, по его словам, неудержимо тянет к свету. Но в главном мы похожи - стремимся возродить высокую трагедию, которой на сцене сегодня нет.
Задача тяжкая, заставить зрителя страдать и сострадать тому, что происходит на сцене, почти невозможно. В жизни и то не до состраданий. Такие трагедии пролетают мимо - наводнения, цунами, землетрясения, а люди, которых это напрямую не коснулось, забывают о случившемся напрочь через пару-тройку дней. Кстати, "Бытие N 2" я решил поставить в стиле водной стихии - под влиянием одного из страшных наводнений. Но поскольку я всё-таки человек гуманный, там будет немало светлого и смешного.
- Это будет молодёжный театр? Когда премьера?
- Надеемся открыться к концу сентября. Скорее всего, театр будет больше ориентирован на молодёжь - думающую и ищущую её часть. Меня, во всяком случае, всегда позиционируют как молодёжного, новаторского, экспериментального режиссёра, "обзываются" всякими такими словами. Хотя на самом деле постановки нормально воспринимают зрители самого разного возраста. Помню бабушку, которая нашла меня, обняла и сказала: "Какой ты молодец. Пойду в церковь, Богу за тебя помолюсь". Приятно, что скрывать. Всё же от души стараешься делать.
- А с Кшиштофом Занусси общих творческих планов не вынашиваете?
- Пока нет. Он же нас просто в гости пригласил, грузить его своими заморочками мне было неловко. Но, когда созрею, не исключено, что-нибудь получится. Теперь-то я точно знаю - он абсолютно открыт. Кстати, мы побывали и в варшавском доме Кшиштофа, там есть гостевая книга, и кто только в ней не отметился: почти все президенты, включая Владимира Путина, папа римский, Фредерико Феллини, Анджей Вайда, Френсис Коппола, наши Никита Михалков, Олег Табаков... Теперь и я попал в историю: в книге остались мои фотография и запись.
Лариса РЯБИНИНА.
http://www.krasrab.com/archive/2008/08/ ... ew_article
взято с ПС Петра Красилова
http://www.krasilovdreams.borda.ru/?1-7 ... 00-0-0#017