Пэм спасибо за анализ. Но ты знаешь, я буду с тобой спорить.
Pam Jones писал(а):
Цитата:
Неужели это она, неуклюжая дурнушка, сейчас успешна, красива и, самое главное, любима?!
Она, Катя Пушкарева, проводит сегодня последнюю ночь в родительском доме перед своей свадьбой.
Кажется мне, что слово красива -немного не на месте. Лучше подчеркнуть, что она "осталась сама собой" только стала
любимой и
успешной. Судьба ей воздала.
Она стала и красивой тоже. Она изменилась, научилась за собой следить, подавать себя в правильном свете. Она остается самой собой - красивой и более уверенной в себе.
Pam Jones писал(а):
Цитата:
Он стоял такой красивый, высокий, в своем длинном черном пальто нараспашку, улыбался и протягивал к ней руки
.
Длинное и черное. Оставь что-то одно, иначе тяжеловато. Тем более, у Палыча пальто по-колено, модное. Длиные кашемировые носили в 90-х
.
По-моему, у него было и длинное пальто тоже. Вообще это ее сон, присниться может всякое и длинное пальто в том числе. Мне почему-то кажется, что распахнутое длинное пальто звучит выразительнее. Может быть, стоит оставить только в черном или только в длинном, но тогда, мне кажется, чего-то не будет хватать.
Pam Jones писал(а):
Цитата:
Она пошла к нему. Ей очень хотелось дотронуться до него, почувствовать его теплое дыхание
.
Поменяй местами действия.Хотелось тронуть и она пошла.
.
Согласна.
Pam Jones писал(а):
Цитата:
Андрей был рядом, она видела, как легкий ветерок шевелит его волосы. Шла все быстрее и быстрее, но расстояние между ними почему-то оставалось прежним
.
Непонятно.
Она видела, как легкий ветерок шевелит волосы Андрея, она шла к нему, все быстерее и быстрее, уже бежала... Но расстояние между ними оставалось преждним..
Почему непонятно? Tо, что она пошла к нему сказано выше.
Она пошла к нему. Ей очень хотелось дотронуться до него, почувствовать его теплое дыхание. Андрей был рядом, она видела, как легкий ветерок шевелит его волосы. Шла все быстрее и быстрее, но расстояние между ними почему-то оставалось прежним. Если употребить твою фразу - будет повторение -
пошла к нему, шла к нему. Pam Jones писал(а):
Цитата:
- Нет! Не уходи! - ужас обуял ее.
Обуял- немного сухо.
Обнял, подхватил ее ледяными ладонями, охватил По моему, обуял более пафосно, может быть, лучше охватил, это попроще. Обнял, подхватил... не передает ощущение ужаса.
Pam Jones писал(а):
Нужно попить воды. Воды- не стоит
Проговорила эту фразу несколько раз.
Нужно попить - вроде чего-то не хватает.
Нужно попить воды кажется мне более законченным. (попить можно не только воду - и сок и компот
)
Pam Jones писал(а):
Цитата:
За ее Андрея!
Понятно, что не за постороннего. Подбери эпитет. Родного, едиственного, итд.
Ее здесь подчеркивает, что она считает его своим. Своим, которого у нее отнимает судьба.
За родного Андрея не звучит, по моему, совсем. И получается другой смысл.
Pam Jones писал(а):
Цитата:
Ее платье, наверное, в зале
.
Так гостиную уже не называют. Это в Москве счмтается просторечием.
Тем более, у них гостиной нет. Старая планировка квартиры, они объединили маленькую "комнату прислуги"с кухней, и еще две спальни, Катина и родительская. Это я так реконструировала планировку их квартиры.
Ну,это между прочим, можешь игнорировать
Семья Пушкаревых жила и в коммуналках.
Я так говорю.
Я не москвичка. Насчет того, что у них есть еще одна комната - это моя, скажем так, творческая фантазия.
Что-то я спорю с тобой за каждое слово.
Как тот режиссер, который в разговоре с цензором отстаивает каждый эпизод.
Большое спасибо за внимание.