НРКмания http://nrkmania.ru/ |
|
Под давлением 1-3 http://nrkmania.ru/topic2575.html |
Страница 1 из 7 |
Автор: | Натуся [ 25 мар 2009, 13:12 ] |
Заголовок сообщения: | Под давлением 1-3 |
Автор - Роланд Шиммельпфенниг Перевод - Петр Розенфельд Режиссер - Егор Перегудов Художник - А. Федорова Спектакль по пьессе современного немецкого драматурга Роланда Шиммельпфеннига. Немецкий театр находится с жизненной реальностью, то есть с современным социумом в партнерских отношениях - в отношениях конфликтных, пристрастных, трудных, но внимательных и конструктивных. В общем, в состоянии непрерывного и заинтересованного диалога - даже если в пьесе речь идет о личных проблемах отдельного человека. Действующие лица и исполнители: Генрих - Олег Зима Ангелика - Мария Рыщенкова или Нелли Уварова Сабина - Нелли Уварова или Мария Рыщенкова Роберт - Степан Морозов Патриция - Рамиля Искандер Ганс - Алексей Маслов Франк - Александр Гришин Мария - Елена Галибина http://www.uvarovanelly.ru/forum/viewtopic.php?t=230 |
Автор: | natally [ 25 мар 2009, 17:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
Поздравляю Нелли с новым проектом, очень рада! Теперь ждём две премьеры - "Алые паруса" и "Под давлением..." Попыталась найти пьесу, пока не получилось. В электронном виде есть только три другие этого автора. Натуся, спасибо! |
Автор: | Пчелочка [ 25 мар 2009, 17:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
natally писал(а): Попыталась найти пьесу, пока не получилось.
Я тоже и тоже три пьесы нашла.... |
Автор: | natally [ 25 мар 2009, 17:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
Пчёлочка писал(а): и тоже три пьесы нашла....
А они по всем поисковикам выходят А об этой только упоминания... |
Автор: | Пчелочка [ 25 мар 2009, 17:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
natally писал(а): А об этой только упоминания...
|
Автор: | ptichka [ 25 мар 2009, 20:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
Согласно каталогу Гете института перевода на русский пока что нет! http://www.goethe.de/kue/the/bib/bib/deindex.htm В строке поиска задать автора.. и вес! Все переводы его произведений по названиям и языкам. "Отжим" переведен только на какие-то странные языки - Каталонской. Сербский, Греческий. |
Автор: | Пчелочка [ 25 мар 2009, 21:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Согласно каталогу Гете института перевода на русский пока что нет! Как же нет...вот... Натуся писал(а): Автор - Роланд Шиммельпфенниг
Перевод - Петр Розенфельд |
Автор: | ptichka [ 25 мар 2009, 21:15 ] |
Заголовок сообщения: | |
Я имела ввиду перевод Push up в печати!! Другие пьесы переведены. Хотя, перевод на английский есть.. но в виде книги. Вот тута: http://books.google.com/books?id=VkomC7 ... t#PPA20,M1 |
Автор: | ptichka [ 25 мар 2009, 21:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
Почитать конечно же мона... Распечатать увы нет. |
Автор: | natally [ 26 мар 2009, 10:47 ] |
Заголовок сообщения: | |
Вот аннотация пьесы. По моему мнению, очень интересный, и для Нелли особенно, материал: Цитата: "Push up 1-2"
Они готовятся к прыжку на начальственные этажи, к тому, чтобы быть членами правления, работать в заграничных представительствах или же оказаться на пороге профессионального краха: быть уволенным, отстраненным от дел и отправленным досрочно на пенсию. Женщины и мужчины в пьесе "Push up 1-3" трудятся в офисах большого концерна, который служит ареной трех эпизодов борьбы за власть, в каждом из которых участвуют два человека, безжалостно конкурирующих друг с другом за свои профессиональные и частные интересы. Менеджеры Ангелика, руководящий работник, и Сабине, молодой, подрастающий менеджер, разыгрывают свои различные преимущества в борьбе за власть друг против друга: Ангелика обвиняет Сабине в том, что она поддерживает любовную связь с ее мужем, который в свою очередь является начальником Сабине. Последняя подтверждает ложное подозрение, чтобы подчеркнуть перед конкуренткой свою большую эротическую притягательность, что оборачивается для нее злым роком: Анеглика увольняет ее. Патриция и Роберт, являющиеся любовниками, также пытаются отобрать друг у друга шансы. И Ханс и Франк, которые, как и другие, стремятся получить желанное место в Дели, испытывают на себе, что такое безжалостный отбор, в ходе которого Ханс, старший по возрасту, несмотря на свои способности и хорошее состояние здоровья, проигрывает более молодому Франку. Лишь охранники фирмы, похоже, свободны от этого унижающего достоинство человека процесса. источник Информация с http://uvarovanelly.ru/forum/viewtopic. ... sc&start=0 |
Автор: | Натуся [ 27 мар 2009, 15:12 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: Ангелика - Нелли Уварова Сабина - Мария Рыщенкова Все определено... http://www.uvarovanelly.ru/forum/viewto ... 0&start=15 |
Автор: | Волиана [ 27 мар 2009, 19:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
нет еще нет читайте внимательно |
Автор: | Натуся [ 18 сен 2009, 15:17 ] |
Заголовок сообщения: | |
Фото с репетиций спектакля "Под давлением 1-3" http://uvarovanelly.ru/forum/viewtopic. ... 0&start=75 |
Автор: | Волиана [ 18 сен 2009, 21:44 ] |
Заголовок сообщения: | |
Рамиля- |
Автор: | ptichka [ 18 сен 2009, 22:10 ] |
Заголовок сообщения: | |
На Машу Рыщенкову такой парик надели!!! Да и на Нелю тоже |
Автор: | Мебиус [ 19 сен 2009, 15:53 ] |
Заголовок сообщения: | |
Волиана писал(а): Рамиля-
Стёпа ?? |
Автор: | Nurlana-Sulu [ 19 сен 2009, 16:22 ] |
Заголовок сообщения: | |
ptichka писал(а): На Машу Рыщенкову такой парик надели!!!
Да и на Нелю тоже Это не парик. Съемка с прогона спектакля летом, до того как Нелли подстриглась. |
Автор: | Nurlana-Sulu [ 14 окт 2009, 22:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
http://www.uvarovanelly.ru/forum/viewto ... c&start=90 Роланд Шиммельпфенниг в РАМТе Российская премьера пьесы Роланда Шиммельпфеннига ПОД ДАВЛЕНИЕМ 1-3 Из Антологии современной немецкоязычной драматургии ШАГ 3 Четверг 22.10.2009 21.00 Четверг 29.10.2009 21.00 РАМТ – Российский государственный академический молодёжный театр, Большая сцена Театральная площадь, д.2 Ст. метро: Театральная, Площадь революции Тел.: (495) 692-00-69 В рамках «Ночного проекта» РАМТа Режиссёр спектакля: Егор Перегудов, ГИТИС, Мастерская С. Женовача Перевод с немецкого: Пётр Розенфельд Они отчаянно прорываются наверх или оказываются на грани окончательного выхода из игры: их увольняют, отстраняют от дел или до времени отправляют на пенсию. Герои этой драмы работают на разных этажах офисной башни — крупного концерна и поля битвы мощных конкурирующих сил. Остросоциальный текст Роланда Шиммельпфеннига – ещё одна страница в описании жизни людей современного мира бизнеса, где на первое место стремительно выходят молодые и очень молодые менеджеры. Роланд Шиммельпфенниг родился в 1967 в Геттингене. Работал в Стамбуле как независимый журналист и драматург, затем, с 1990 , изучал режиссуру в театральной Школе Отто Фалькенберга в Мюнхене. После окончания курса стал ассистентом режиссера, а затем, с 1995, членом художественного руководства театра «Kammerspiele» в Мюнхене. С 1996 работает как независимый автор. В 1998 отправился в США, где работал в течение года, главным образом как переводчик. С 1999 по 2001 был драматургом и штатным автором берлинского театра «Schaubühne am Lehniner Platz». В сезоне 2001/2002 - штатным автором театра «Deutsches Schauspielhaus» в Гамбурге. С 2000 пишет пьесы по заказам театров Берлина, Штутгарта, Ганновера, Цюриха, Гамбурга, Вены и других. Живет в Берлине. Организаторы: РАМТ - Российский академический молодёжный театр При поддержке Немецкого культурного центра им. Гёте Дополнительная информация: http://www.ramt.ru http://community.livejournal.com/newdrama/1900333.html |
Автор: | Nurlana-Sulu [ 16 окт 2009, 22:30 ] |
Заголовок сообщения: | |
Под давлением 1-3 Драматический спектакль Театр: РАМТ Премьеры: 22 октября 2009 (российская) Три страшные офисные сказки, связанные одними и теми же героями, одержимыми страстью: продвигаться вверх по карьерной лестнице. РАМТ предоставляет карт-бланш режиссерам-новичкам, для которых нынешний сезон – последний год стажировки в РАТИ и первый – в свободной профессиональной жизни. С начала осени здесь уже вышли детские спектакли «Как кот гулял, где ему вздумается» норвежской студентки Сигрид Стрем Рембо и «Почти взаправду» Екатерины Половцевой. Теперь вот выходит «Под давлением 1-3» Егора Перегудова, которому худрук РАМТа Алексей Бородин доверил отнюдь не детскую пьесу немца Роланда Шиммельпфеннинга. Это три страшненькие офисные сказки, связанные одними и теми же героями, одержимыми одной и той же страстью: продвигаться вверх по карьерной лестнице какой угодно ценой. Женскую схватку в борьбе за власть разыграют Нелли Уварова и Мария Рыщенкова. Рамиля Искандер и Степан Морозов сыграют адаптированный к офисной жизни сюжет «Ромео и Джульетты», где влюбленные предают друг друга во имя карьеры. Андрей Бажин и Александр Гришин устроят боксерский поединок менеджеров двух поколений. Младший одолеет старшего, и тому придется уйти не только из офиса, но и из жизни. Впрочем, этому сюжету театр придумывает иную развязку. Декорации спектакля очень напоминают боксерский ринг, но актеров от публики, сидящей прямо на сцене, отделяют не канаты, а провода компьютеров. Главной же темой в итоге становится не борьба за повышение, а жуткая пустота, одолевающая героев, едва они покидают свой кровавый ринг. Жить с этой пустотой очень мучительно, а заполнить ее нечем. В общем, если вы сейчас читаете этот текст, удобно откинувшись в кресле своего офиса, есть большая вероятность, что в героях спектакля Егора Перегудова вы узнаете себя. http://www.vashdosug.ru/theatre/performance/373382/ |
Автор: | Nurlana-Sulu [ 20 окт 2009, 13:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
газета "Московская правда" 19.10.09 г. Со взрывом мозга? 22 октября в 21.00 на сцене Российского молодежного театра в рамках «Ночного проекта» состоится премьера спектакля «Под давлением 1-3». Выпускник РАТИ (мастерская Сергея Женовача) Егор Прегудов поставил спектакль по пьесе современного немецкого драматурга Роланда Шиммельпфеннига. События происходят в офисе: с 9 до 18 с перерывом на обед здесь разыгрываются нешуточные страсти. Герои делают карьеру и готовятся к решающему прыжку наверх. Днем - работа и амбиции, вечером - одиночество и жажда любви. Исполнительница одной из главных ролей Нелли Уварова говорит о спектакле: «Пьеса очень простая - и своей простотой шокирующая. Если это так трогает меня, то что же будет со зрителями, которые буквально из этого мира, из своих кабинетов и комнат через час попадут в театр? Какой же это будет взрыв мозга!» В нем также заняты Мария Рыщенкова, Рамиля Искандер, Степан Морозов, Андрей Бажин, Александр Гришин, Елена Галибина, Олег Зима. http://www.mospravda.ru/issue/2009/10/19/ |
Страница 1 из 7 | Часовой пояс: UTC + 4 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |