НРКмания

Форум любителей сериала "Не родись красивой" и не только
Текущее время: 20 апр 2024, 12:47

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 138 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 16:36 
Не в сети
Такса с пропеллером
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 окт 2007, 15:53
Сообщения: 2417
Откуда: Москва
Nurlana-Sulu писал(а):
У Вас прмяо-таки критический талант!

Вот говорили мне в 10 классе школы: "ну зачем тебе лошади!??? иди на филфак. Критика у тебя так хорошо получается, несмотря на юный возраст"

Пошла на лошадок.. Наигралась вдоволь... И опять в критиканы подалась.. не прошло и 22 лет :LoL: :LoL:

_________________
Изображение

птичий ФБ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 18:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
А "на лошадок" в каком смысле? :grin:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 18:12 
Не в сети
Такса с пропеллером
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 окт 2007, 15:53
Сообщения: 2417
Откуда: Москва
Nurlana-Sulu писал(а):
А "на лошадок" в каком смысле? :grin:


:grin: :grin: :grin: Сначала на кафедру коневодства сельхоз академии. Потом на кафедру зоологии позвоночных МГУ, где опять-таки занималась поведением.. лошадей Пржевальского :pooh_lol: :pooh_lol: :pooh_lol: :pooh_lol:

_________________
Изображение

птичий ФБ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 18:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Изумительно! :grin: :good:
Моя детская мечта! Вам удалось ее реализовать, Вы - счастливый человек! :-)
А для меня это чудо так и осталось на картинках... :cray:
ИзображениеИзображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 19:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
15:30 26.10.09 «Новости культуры» - о театре. 26 октября 2009 года
«Новости культуры» представляют тематический выпуск, посвященный театру.

Темы выпуска: на подмостки возвращается несравненная «Принцесса Турандот»; европейские спектакли проживают короткую, но яркую жизнь; в балтийском регионе объявлен драматургический конкурс «New Baltic drama 2011», а в Российском молодежном театре спектакли теперь играют по ночам.

http://www.tvkultura.ru/video.html?id=1 ... _id=384216

(с персонального сайта Н.Уваровой)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 19:03 
Не в сети
Такса с пропеллером
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 окт 2007, 15:53
Сообщения: 2417
Откуда: Москва
Какие красавцы!! слева кажись арабская чистокровная. А вот справа - точно ахалтекинец!! жуб даю!!
Спасибо.. поностальгировала :-)

_________________
Изображение

птичий ФБ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 19:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Почти угадали! Это ОБА ахалтекинца. У изобелового характерное строение шеи и форма морды :grin:

_________________
Если бы и я был хорошим, с кем бы вы себя сравнивали?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 21:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Изображение

Изображение

Изображение

:girl_sigh:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 26 окт 2009, 22:30 
Не в сети

Зарегистрирован: 05 фев 2009, 21:23
Сообщения: 346
ptichka писал(а):
Вот.. принесла... :oops: :oops: :oops:

Бойцовский клуб Егора Перегудова
...
http://uvarovanelly.ru/press/rezenzii_i ... eniem_1_3/


Спасибо большое! :good: :Rose:
Ффсе. Организую культ-поход в ноябре. Наверное, все-таки 28-го. :dance:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 06:05 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Встретимся в Аду, с девяти до восемнадцати

В Российском Молодежном театре вышел спектакль, подрывающий основы офисной жизни. Корпоративной солидарности. Взаимовыручки. Поставил его молодой режиссер Петр Перегудов, автор пьесы — немецкий драматург Роланд Шиммельпфениг. Представители так называемого офисного планктона, которому посвящен спектакль «Под давлением 1-3», выходят из зала с мыслями горькими. Смотришь на покидающих театр людей и читаешь на их лицах: «А не удавиться ли мне?» В общем, спектакль удался.

Триста тридцать три сестры
Этот спектакль про тех, кто всю жизнь проводит в офисе, а домой возвращается, чтобы обдумать прошедший рабочий день и подготовиться к наступающему. Офис становится главным местом действия современных трагедий, драм и комедий — телевидение и кино давно это осознали. Театр держался, не допуская на свою территорию таких банальных персонажей, как обитатели офисов (исключение - спектакль 2005 года «Манагер» в Театре.DOC. Но на то оно и исключение, чтобы подтвердить правило).
Офисный житель неспроста был почти исключен из театральной жизни. Дело в том, что персонажи, населяющие современную сцену, распадаются на две категории. Первая появилась в связи с переменами, произошедшими с нашим театром после перестройки. Тогда на сцену хлынула толпа героев из подворотен — все, что было маргинальным, ринулось в мейнстрим. И тогда наш театр обогатился новыми персонажами: изнасилованные мальчики, агрессивные (но в душе добрые) проститутки, страдающие от несчастной любви геи, маньяки, охотящиеся за беззащитными жертвами...
Режиссеры, продолжавшие считать себя представителями великого русского театра, упорно заполняли сцены героями, которые относятся ко второй категории - принцы датские, короли испанские и триста тридцать три сестры (эти вообще оккупировали театры России).
В этом, безусловно, есть определенное очарование: эстетическая крепость, куда не проникнет ни один персонаж, не прошедший проверку временем. Желательно - долгими столетиями.
И в том, и в другом типе театра были свои достижения. Но в основном сегодняшний зритель равно далек как от помойного реализма, так и поэтизированных царствующих особ: в реальной жизни он редко встречался как с датскими принцами, так и с изнасилованными мальчиками.
Театр застрял, условно говоря, между королями и бомжами. Поэтому спектакль РАМТа стоит посмотреть всем, кто хочет получше узнать, как живут его современники, что думают о себе и жизни коллеги по планктону.

«Обнимется или зарежет»?
Жизнь офиса — жутковатый зоопарк, только звери здесь обучены хорошим манерам и в глотку вцепляться не станут. Они скорее тайком отравят друг друга, но при этом будут излучать сплошную корпоративную солидарность. Это превосходно сыграно: вымученная доброжелательность, искрящаяся улыбка, скрывающая адскую агрессию, ненависть, спрятанная за крепким дружеским рукопожатием.
Напряжение между офисной этикой и реальными желаниями людей: на этом построена игра актеров. Как у Доcтоевского в «Вечном муже» — неизвестно, что в следующий момент сделает герой - «обнимется или зарежет»? У героев этого спектакля мука похожего свойства — только зарезать коллегу никак нельзя. И они обнимаются — но так, словно не шутя хотят задушить в объятиях. Кстати, об объятиях — секс в офисной жизни играет весьма важную роль. По крайней мере так утверждают создатели этого спектакля, безжалостного к офисным жителям - то есть, почти что ко всему населению больших городов.

«Мы оба плодовиты и компетентны»
Офисный планктон склонен к совокуплению. Причем внезапному — своеобразная разрядка после или во время работы. О любви и сексе персонажи говорят, сжав кулаки — они всегда готовы отразить и нанести удар. Вот как себя аттестуют герои, когда речь заходит о возможном свидании: «Я такая же как он... Продуктивна, с большим потенциалом» Он: «Мы оба плодовиты, компетентны, инновативны»...
Кажется, они и любовью должны заниматься, не забывая о своей «конкурентоспособности» и «стремлении к новациям». В общем, все человеческое выедено «корпорацией» - личное пространство становится местом общественного пользования.
В офисной среде есть и харрасмент - бессмысленный и беспощадный. Бессмысленный потому, что все сексуально-любовные перипетии - лишь фон яростной борьбы за место под солнцем. Вернее — за место под лампочкой дневного освещения. Место, скажем прямо, незавидное. Но борьба за него идет смертельная.

Офисное божество
Дальнейшее театральное исследование офисных жителей ведет к новым неутешительным результатам: они склонны к зависимости не от людей, а от вещей. Кто-то влюблен в тренажер, кто-то сохнет по компьютеру. И если речь заходит о Боге, то только в контексте Большого Начальства: глава этой корпорации, некто Крамер — тот, о котором все говорят, перед которым все трепещут. Но это офисное божество так и не появляется.
В последней сцене показан старичок, который провел всю свою жизнь в боях за личный кабинет, за более высокий пост. Ему скоро на пенсию, а он не может представить себе, как проживет без офиса, чем заполнит свои дни. А вокруг кружится молодежь, которая вступает в бой за офисное пространство...
Героев спектакля (и, безусловно, себя вместе с ними) становится безумно жалко. Здесь показано, как жизнь уходит на то, что не стоит и часа. Спектакль этот интересен именно потому, что здесь нет высокомерной позиции — взгляните, во что вы все превратились! Напротив, здесь понятие «офиса» трактуется весьма широко — это любая человеческая группа, которая вынуждена совместно проживать жизнь. И здесь не исключение ни труппа театра, ни журналистский коллектив, ни спортивная команда.
… После этого спектакля граждане офисов должны понять, что им нечего терять, кроме своих цепей — даже если они порой инкрустированы драгоценными камнями. Планктон должен устроить революцию — сжечь свои офисы-тюрьмы и устроить аутодафе своим боссам.
Но спектакль сомнений не оставляет: законы офисной жизни неумолимы, как античный рок. И если завтра все должны быть в девять на работе, этому ничто не сможет помешать.

Артур Соломонов
http://www.dailyonline.ru/m/9316/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 10:44 
Не в сети
Такса с пропеллером
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 окт 2007, 15:53
Сообщения: 2417
Откуда: Москва
отличный отзыв!!! :good: :good: :good:

_________________
Изображение

птичий ФБ


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 16:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Под давлением, РАМТ
Oct. 27th, 2009

У режиссера Перегудова получился очень хороший, умный спектакль. И пьеса Шиммельпфеннига вовсе не узко остросоциальная, а философская. Мне она очень понравилась, еще когда читала ее в сборнике ШАГ. Сценография, которая по началу кажется слишком прямолинейной (ринг из проводов всяких офисных приборов), обыгрывается очень изобретательно и всякий раз (для новой пары персонажей) по-разному, обнаруживает новые смыслы. Они запутываются в путах собственной ревности, другие, напротив, хотят выхода (перевода в филиал в Дели). Здесь инересно, что формально перед нами должны быть диалоги (ведь и всякий поединок - далог), но на само деле разыгываются парные монологи, а в целом текст пьесы - пазлы, из которых в конце складывается картина. Офисные персонажи на которых по началу и глядеть как-то уныло обнаруживают подлинные страсти, настоящие трагедии и драмы, страсти, силу. Это только кажется, что в современном мире не может быть трагедии. Это вполне цельные натуры и мир для них вовсе не дискретен, а очень даже определен. И прежде всего рамками корпорации, в которой они служат. Вот в этих узких рамках, с вполне определенными законами, трагедии вполне возможны.
А не хватило мне в спектакле темпа. Пьеса построена очень динамично, монтажно. И хотя отдельные эпизоды достаточно длинные, схлестывания они требуют молниеносного. Как в "Марии Браун" на прошлогоднем "Сезоне Станиславского".

http://koshek.livejournal.com/56302.html


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 18:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 07 июл 2009, 23:54
Сообщения: 56
Цитата:
Поставил его молодой режиссер Петр Перегудов.

:grin: :grin: :grin:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 18:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Изображение

Мужчины, конечно, впечатляющие :oops:
Только не совсем правдоподобные: слишком стройные и подтянутые для бизнесменов :grin:
Сразу видно - актеры, а не офисный планктон :LoL:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 27 окт 2009, 22:46 
Не в сети
Ну что дружим?!
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 11 фев 2008, 01:35
Сообщения: 2886
Цитата:
Сразу видно - актеры, а не офисный планктон

хм
у меня в компании крестного много красивых-подтянутых сотрудников
занимаются компьютерных бизнесом
и на работе у мамы тоже стройные работники

так что толстый бизнесмен-это скорее всего стереотип :grin:

_________________
Тебе мешают не те горы впереди, на которые ты должен взобраться, тебе мешает камушек в твоих ботинках.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 окт 2009, 08:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 окт 2009, 08:18 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 июн 2009, 22:08
Сообщения: 1039
28 Октября 2009 г.

Про это
Нелли Уварова сыграла преуспевающую бизнесвумен

ОЛЬГА ЕГОШИНА

Изображение
Звезда сериала «Не родись красивой» теперь играет владелицу концерна.

Российский академический молодежный театр (РАМТ) представил в рамках «Ночного проекта» (спектакли начинаются в 21.00) премьеру «Под давлением 1–3» Роланда Шиммельпфеннига. Пьесу современного немецкого драматурга поставил режиссер-дебютант Егор Перегудов, выпускник мастерской Сергея Женовача (РАТИ).

Если бы Рональд Шиммельпфенниг искал эпиграф к своей пьесе «Под давлением 1–3», он мог бы свободно воспользоваться цитатой из Хемингуэя: «Лет нам отпущено мало, а противных женщин на земле слишком много». Три самостоятельные драматические новеллы из жизни офисных сотрудников, из которых состоит его пьеса, рассказывают нам о жизни, в которой слишком много противных женщин и противных мужчин. Днем они изо всех сил карабкаются по служебной лестнице, пьют много кофе и воду из кулера. В свободное от службы время опустошают одежные секции магазинов, сидят на порносайтах, крутят велотренажеры и кусают ночью подушки своих одиноких кроватей. А потом на офисных заседаниях вглядываются друг в друга: кто и когда имел секс в последний раз? Соотечественник Зигмунда Фрейда Роланд Шиммельпфенниг твердо уверен, что о чем бы люди ни думали, всегда получается «про это».

Пьесу в РАМТ принес выпускник РАТИ Егор Перегудов. Переводчик по первому образованию, он прочел ее на языке оригинала и нашел, что здесь есть «современные ощущения от жизни на примере немецкого концерна». В своем дебютном спектакле Перегудов совсем не по-ученически уверен, точен, в его постановке ощутима и общая культура хорошей школы, и собственный умный азарт.

На малой сцене РАМТа выстроен своеобразный боксерский ринг, огороженный, правда, не веревками, а кабельными проводами. Внутри располагаются компьютерные столы, большая офисная кофеварка, кулер, катающиеся кожаные кресла, принтер, на котором владелица концерна Ангелика (Нелли Уварова) распечатывает досье на молодую преуспевающую сотрудницу Сабину (Мария Рыщенкова). Разглядывая амбициозную молодую карьеристку, бизнесвумен Ангелика приходит к выводу, что они очень друг на друга похожи, даже внешне. Хотя бы манерой одеваться в строгие деловые костюмы с юбками до колен. Правда, Сабина покупает все только нелюбимого синего света, чтобы легче было комбинировать. А Ангелика во время шопинга скупает все подряд, чтобы потом отдать вещи, из которых половина не надевана ни разу, – Красному Кресту.

В прошлом году Егор Перегудов показывал в РАТИ сцену из «Анны Карениной», в которой Анна, вернувшись с бала, объясняется с мужем. Режиссер выстроил два параллельных рассказа об одном разговоре: как его переживает и видит муж и как его переживает и видит жена. Несовпадение двух точек зрения, двух видений ситуации придавало дополнительный объем тексту Толстого. В первой новелле спектакля «Под давлением 1–3» две женщины по очереди рассказывали свой распорядок дня, свои фобии и тайные мысли, которые оказались абсолютно идентичными. Обе встают в шесть утра – холодный душ – завтрак под телевизор – долгий процесс одевания – макияж (косметика только дорогая, японская) – потом снова переодевание, поскольку не нравится, как сидит костюм, – офис – утреннее заседание – мысли о том, что секса не было уже несколько лет и пристальное внимание к окружающим: а у кого из них этой ночью секс был?

Правда, если верить Рональду Шиммельпфеннигу, таких счастливчиков в офисе просто не бывает. В первой новелле героиня приревновала свою молодую сотрудницу к своему разлюбившему мужу и немедленно уволила ее. Выгнанная сотрудница, выйдя за дверь, пожала плечами: увы, ничего не было, хотя, если бы он только захотел!..

Герои второй новеллы – преуспевающие молодые специалисты Патриция (Рамиля Искандер) и Роберт (Степан Морозов) – захотели друг друга при первой же встрече на офисной вечеринке. Но быстрый и жаркий секс в кабинете начальника оказался совсем не поводом для более близкого знакомства. Поискав друг друга пару месяцев (но из гордости ни один не сделал шага навстречу), молодые карьеристы назначены вместе делать общий проект. Понятно, что они озабочены исключительно тем, как бы съесть друг друга, а о любви и желании, о тоске и злобе кидают реплики только в зрительный зал… Победитель может быть только один, и с побежденным встретиться ему уже не доведется.

Наконец, герои третьей новеллы – пожилой начальник и его молодой подчиненный конкурируют из-за теплого места в Дели. Один боится пенсии и хочет сбежать из опустевшего после смерти жены дома, где он часами накручивает мили на тренажере. Другой в свободное от работы время изучает бесплатные картинки «горячего содержания» и теперь надеется в Дели отыскать понравившуюся ему девушку Наташу с чешского порносайта… И в этом раунде победителем может быть только один. А второму ничего не остается, как повеситься прямо на рабочем месте.

Карьерные подвиги и сексуальные неурядицы немецких клерков находят живой отклик в зрительном зале «Ночного проекта». В первую очередь потому, что все актеры РАМТа играют точно, радостно и как-то очень умно, одновременно и сочувствуя своим героям, и немного посмеиваясь над ними. А грустная и ироничная музыка Павла Новикова (бансури) и Анила Дикшита (табла) помогает этим островкам отстранения.

Однако самый живой отклик встречает монолог охранника Марии (Елена Галибина), которая в финале смешно и образно рассказывает о своем видении офисной аквариумной жизни, пытается мерить рекламными стандартами собственный быт: эх, нам бы ваши проблемы! И делится своим главным страхом: как-нибудь ночью обнаружить тело повесившегося сотрудника, поскольку от такой жизни люди часто накладывают на себя руки
http://www.newizv.ru/news/2009-10-28/116542/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 окт 2009, 22:02 
Не в сети
Жадная до иллюзий
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 окт 2007, 23:29
Сообщения: 8516
Извините, если затрагиваю ранее обсуждённую тему. Начала читать английский перевод пьесы. Глядя на обложку, задумалась о точности перевода названия. Всё-таки смысл "проталкивайся наверх" в нашем варианте не передан, в отличие от спектакля в Риге, где он идёт или шёл под названием ЖМИ НАВЕРХ 1 - 3. Понимаю, что не совсем благозвучно и объёмно это, но ближе к исконному значению push up. А немецкое название есть? Или автор использовал английский слэнг сразу?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 окт 2009, 22:17 
Не в сети

Зарегистрирован: 09 июн 2008, 14:49
Сообщения: 421
Откуда: украина
По немецки название такое же.В современном немецком языке чрезвычайно много заимствований из английского языка.У меня дочка работает на кафедре немецкого языка в университете.Она сказала, что практически все многочисленные значения Push up из английского перешли в немецкий.В частности здесь это соответствует очень очень быстрому карьерному росту(выстрелу).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 28 окт 2009, 23:49 
Не в сети
Жадная до иллюзий
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 19 окт 2007, 23:29
Сообщения: 8516
Зоя писал(а):
В частности здесь это соответствует очень очень быстрому карьерному росту(выстрелу).

Именно так. Протолкнуться наверх.
Зоя писал(а):
Она сказала, что практически все многочисленные значения Push up из английского перешли в немецкий.
Я так и думала, что название изначально на английском. Вообщем, вопроск названию в РАМТ остаётся для меня открытым.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 138 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB