НРКмания
http://nrkmania.ru/

В песТне поётся...
http://nrkmania.ru/topic1903.html
Страница 1 из 2

Автор:  xanat [ 18 сен 2008, 12:08 ]
Заголовок сообщения:  В песТне поётся...

Я выделила переводы песен в отдельную тему.
Так что, все кто хочет не только подпевать любимому иностранному исполнителю, но и делать это более-менее осознанно, могут здесь обратиться к общественности за помощью.
На форуме замечены знатоки английского, французкого, испанского, итальянского, немецкого, украинского, литовского и др.
Поможем друг другу в расширении кругозора? :friends:

Автор:  Байба [ 21 сен 2008, 13:43 ]
Заголовок сообщения: 

Мне очень нравится саундтрек из сериала "Клон"
Allesandro Safina- Luna

Если ты знаешь песню, не могла бы рассказать о чем в ней поется? :oops:

Автор:  xanat [ 21 сен 2008, 19:06 ]
Заголовок сообщения: 

Я б с удовольствием, тока он, зараза, на итальянском её поёт :roll: .
А я итальянский :unknown:
Так что поняла только фразу:
"only you can hear my soul" :wink:

Вот здесь словами есть.
http://www.lyricsmode.com/lyrics/a/ales ... /luna.html

Автор:  xanat [ 21 сен 2008, 19:22 ]
Заголовок сообщения: 

О! Нашла другой клип, с переводом текста на английский, правда, не понравился мне он. Если найду на испанском - переведу.
http://www.youtube.com/watch?v=4WcFP4mR4T8

Автор:  xanat [ 21 сен 2008, 22:14 ]
Заголовок сообщения: 

Luna tù на испанскоском
http://www.youtube.com/watch?v=IKudYpeUK18

Песня красивая, но переводить метафоры - дело неблагодарное. "Глиняные ангелы, что не могут летать; сердца, облетающие как листья осенью; картонные души..." :-( К тому же с итальянским оригиналом испанский вариант не дословно совпадает.
Так что я по-старому - "в песТне поётся"(с) :grin: :
Обращение к Луне, которая чего только на своём веку не видела, человека, внезапно столкнувшегося с тем, что любовь - чувство, причиняющее боль. Ну и просьба дать надежду на взаимную любовь всем живущим под Луной.

Ну чем не царевич Елисей!
Из последнего фика Амалии. :o

Автор:  Байба [ 21 сен 2008, 22:16 ]
Заголовок сообщения: 

Спасибо, чего то я это так стормозила :oops:
Уверена была, что на испанском поют...

Пойду все послушаю :Rose:

Автор:  xanat [ 21 сен 2008, 22:20 ]
Заголовок сообщения: 

Ну, как видишь, и на испанском тоже. Только не Сафина.

Чем дальше, тем больше мне тема нравится. Столько нового за последние несколько дней узнала! Какая-то я оказалась абсолютно неподкованная музыкально. :o

Автор:  Байба [ 21 сен 2008, 22:31 ]
Заголовок сообщения: 

Послушала, все же Сафина поет лучше.

Автор:  xanat [ 22 сен 2008, 00:09 ]
Заголовок сообщения: 

Байба писал(а):
все же Сафина поет лучше.


Бесспорно. Потрясающе поёт.
Только непонятно о чём. :o

Лен, спасибо. Я его раньше не слышала.

Автор:  kimmi [ 22 сен 2008, 11:32 ]
Заголовок сообщения: 

Вот перевод с итальянского, на скорую руку, правда. А последняя строчка - на латыни.
Ты, луна,
Сколько песен, что звучат,
Желаний,что сквозь века
Поднялись к небу, чтобы достичь тебя,
Гавань для поэтов, что не пишут,
И часто теряют свой разум,
Ты собираешь вздохи тех, кто страдает,
И каждую душу одаряешь грезой,
Ты, луна, что смотришь на меня, теперь послушай меня.


Ты луна,
Что знаешь время вечности
И узкую тропу справедливости,
Дай больше света моему сердцу
Сердцу человека, который не знает, не знает
Что любовь может скрывать боль,
Как огонь, что может обжечь тебе душу.

Ты луна
Ты освещаешь небо и его безграничность,
А нам показываешь лишь ту половину, что желаешь,
Но и мы почти всегда поступаем также,
Ангелы из глины, что не взлетают,
Ангелы из бумаги, что сгорают,
Сердца, подобные листьям, что потом опадают,
Грезы, созданные из воздуха, что рассеиваются
Дети земли и дети твои, ибо ты знаешь,
Что любовь может скрывать боль,
Как огонь, что может обжечь тебе душу.


Но именно любовью дышит наше сердце
Это сила, что всем движет и все освещает.

Белый свет, богиния моя, ты – богиня безмолвная

Автор:  Байба [ 22 сен 2008, 12:05 ]
Заголовок сообщения: 

Очень красивая песня и очень красивые слова!!!

Спасибо огромное за перевод!
:Rose:

Автор:  xanat [ 22 сен 2008, 17:40 ]
Заголовок сообщения: 

kimmi, спасибо! :Rose:
:bravo: :bravo: :bravo:

Автор:  Dafna [ 22 сен 2008, 17:44 ]
Заголовок сообщения: 

xanat писал(а):
Edurne

Ещё одна испанская певица и актриса.
Лично мне дорога песней "Te falto veneno..."

:oops: Наташ, а, кстати, о чем в песенке поется? Она по энергетике отличается от нашей заставки... или тоже " не смотри ты по сторонам.."?

Автор:  xanat [ 22 сен 2008, 19:44 ]
Заголовок сообщения: 

Изменяя своему стойкому убеждению не переводить стихи, ввиду отсутствия способностей...

Селина, ещё раз поздравляю тебя с днём рождения! :Rose:
Ну и подарок, своими руками :o

Limòn y sal

Лимон и соль

Tengo que confesar que a veces
no me gusta tu forma de ser
luego te me desapareces y no entiendo muy bien por qué
no dices nada romántico cuando llega el atardecer,
te pones de un humor extraño con cada luna llena al mes.


Должна признать, что иногда
Мне не нравятся твои манеры.
Ты исчезаешь порой, и я не понимаю почему.
Не говоришь ничего романтичного, когда начинает смеркаться.
И находишься в странном настроении каждый месяц при полной луне.

Pero a todo lo demás le gana lo bueno que me das
sólo tenerte cerca siento que vuelvo a empezar.


Но это всё мелочи, по сравнению с тем, что ты мне даёшь.
Просто оттого, что ты рядом
Я чувствую, что могу начать всё сначала.

CORO:
Yo te quiero con limón y sal, yo te quiero tal y como estás,
no hace falta cambiarte nada,
yo te quiero si vienes o si vas,
si subes y bajas y
no estás seguro de lo que sientes.


Припев
Я тебя люблю "с лимоном и солью"*
Я тебя люблю таким, какой ты есть,
И тебе не нужно ничего в себе менять.
Я тебя люблю, если ты приходишь или уходишь,
и если колеблешься,
и не уверен в том, что чувствуешь.

Tengo que confesarte ahora
nunca creí en la felicidad
a veces algo se le parece, pero
es pura casualidad.


Ещё должна тебе признаться,
что никогда не верила в счастье,
Изредка бывает что-то похожее,
но обычно это чистая случайность.

Luego me vengo a encontrar con tus ojos y me dan algo más
solo tenerte cerca siento
que vuelvo a empezar.



Потом я встречаюсь с тобой взглядом, и это мне даёт нечто большее.
Просто оттого, что ты рядом,
Я чувствую, что могу начать всё сначала.

CORO

Solo tenerte cerca
siento que vuelvo a empezar....



*Смутно догадываюсь, но точно не знаю, что значит. В Мексике так пиво пьют - с лимоном и солью :grin: .

Автор:  xanat [ 22 сен 2008, 19:46 ]
Заголовок сообщения: 

Dafna писал(а):
Наташ, а, кстати, о чем в песенке поется? Она по энергетике отличается от нашей заставки... или тоже " не смотри ты по сторонам.."?


Отличается. :grin:
В ней как раз призывают Беатрис измениться, чтобы выжить в этом страшном мире. :o

Автор:  xanat [ 22 сен 2008, 21:23 ]
Заголовок сообщения: 

Остапа понесло...

Te falta veneno...

Pobre muchacha cuando llega a la oficina.
¡Ay! Que se pone nerviosita ‘perdía’,
que los tiburones se la zampan con papitas fritas.
Y es que es ella tan inocente y tan enterita.
¡Ay! Pobre niña que has caído del cielo,
y desde el limbo caes y bajas a este mundo de lagartas...


Бедная девочка, когда приходит в офис,
Начинает нервичать и теряться,
оттого, что акулы её уплетают с чипсами,
такую наивную и безобидную.
Ай, бедняжка, свалившаяся с небес,
с облаков падает и спускается в эти джунгли.

Ya no se puede ir por el mundo derrochando el amor.
En esta vida hay que saber capear.
A ti te falta veneno y te sobra corazón.
Así vas a llegar a Santa ‘na’ más.


Она больше не может шагать по миру, излучая любовь,
В этой жизни нужно уметь изворачиваться.
Тебе не хватает яда, а сердце - слишком большое,
Так ты попадёшь в "Санта-никогда-больше."

Despierta niña y baja ya de la parra.
En esta vida hay que saber torear.
A ti te falta veneno y te sobra corazón.
A ti el plumero se te ve ‘cantidá’.


Проснись, детка, и "не лезь в бутылку" ,
В этой жизни нужно уметь водить за нос,
Тебе не хватает яда, а сердце - слишком большое,
Твои пёрышки выглядят .... ‘cantidá’. :unknown: *

Ni cabeza gacha ni palabra breve,
mete el alma al saco y échale cerrojo fuerte.
Como dicen por ahí, tú saca dientes.
No hay mejor remedio contra tiburones.


Не раздумывая,
Прячь свою душу под замок
и, как здесь говорят, показывай зубы,
Это лучшее средство против акул.

A ver mi niña si eres lista y te arrancas.
A librarte para siempre de esta panda de lagartas.


А ну-ка, детка, посмотрим, готова ли ты и вырвешься ли,
освободившись навсегда из этого гадюшника.

Quien bien te quiere te dirá: piensa en ti.
Las reglas del juego siempre han sido así.
Ya verás, el tiempo al final
pone a cada uno en lugar.


Тот, кто желает тебе добра, тот скажет:"Думай о себе."
Правила игры всегда были такими.
Увидишь, в конце концов,
время всем воздаст по заслугам.

*некоторые слова в песне произносятся не полностью. Конкретно это я не узнала "в гриме".

Автор:  Dafna [ 22 сен 2008, 22:28 ]
Заголовок сообщения: 

xanat, мерсибочки :Rose:

Автор:  xanat [ 23 сен 2008, 04:34 ]
Заголовок сообщения: 

Me voy
Julieta Venegas

Porque no supiste entender a mi corazón
Lo que había en el.
Porque no tuviste el valor
De ver quién soy.


Потому что ты не сумел понять моё сердце,
То что было в нём.
Потому что тебе не хватило смелости
разглядеть меня.

Porque no escuchas
Lo que está tan cerca de ti,
Sólo el ruido de afuera
Y yo, que estoy a un lado
Desaparezco para ti.


Потому что не слушаешь то,
что так близко.
Только шум, что снаружи.
И не замечаешь меня, когда я рядом.

No voy a llorar y decir
Que no merezco esto porque
Es probable que lo merezco
Pero no lo quiero, por eso...


Не буду плакать и говорить,
что не заслуживаю это, потому что,
возможно, заслуживаю,
но не хочу, поэтому...

Me voy,
que lástima pero adiós
Me despido de ti y me voy,
que lástima pero adiós
Me despido de ti.


Ухожу.
Как жаль, но всё же прощай,
Я с тобой расстаюсь и ухожу.
Как жаль, но всё же прощай,
Я с тобой расстаюсь.

Porque sé que me espera algo mejor
Alguien que sepa darme amor,
De ese que endulza la sal
Y hace que salga el sol.


Потому что знаю, что меня ожидает лучшее,
Кто-то, кто сможет дать мне любовь,
Такую, что делает сладкой соль
И делает так, что всходит солнце.

Yo que pensé, nunca me iría de ti,
Que es amor del bueno, de toda la vida
Pero hoy entendí que no es
Suficiente para los dos
.

Я, думавшая, что никогда не уйду от тебя,
Что наша любовь на всю жизнь,
Сегодня поняла, что её
недостаточно на двоих.

No voy a llorar y decir
Que no merezco esto porque
Es probable que lo merezco
Pero no lo quiero, por eso...

Me voy,
que lástima pero adiós
Me despido de ti y me voy,
que lástima pero adiós
Me despido de ti.

Автор:  Селина [ 23 сен 2008, 09:30 ]
Заголовок сообщения: 

xanat писал(а):
Ну и подарок, своими руками

Наташ, чудесный подарок!
СПАСИБО!!!!
:Rose: :Rose: :Rose: :Rose: :Rose:

Автор:  xanat [ 24 сен 2008, 09:27 ]
Заголовок сообщения: 

Hola писал(а):
В БД несколько раз звучит красивая песня Antonio Vega.. Сегодня наткнулась на текст этой песни.. Раньше его не находила..
xanat, можно немного обнаглеть и попросить перевести эту песню? :oops: Онлайн-переводчик переводит какую-то абракадабру..

Послушать её можно здесь:
http://www.playcast.ru/playcasts/view.p ... a2065b405e

Текст песни:

Se dejaba llevar por ti
Antonio Vega

Azul,
lineas en el mar
que profundo y sin domar
acaricia una verdad.
Y tu,
no lo pienses mas
o te largas de una vez
o no vuelves nunca hacia atras.
Se dejaba llevar,
Se dejaba llevar por ti
no esperaba jamas
y no espera si no es por ti..
Nunca la oyes hablar
solo habla contigo y nadie mas
nada puede sufrir
que el no sepa solucionar.
Temor
alcohol de quemar
pon tus manos a volar
o en tus ojos el temor.
Azul
vuelve a reflejar
y fundido con el sol
reina un sueno de sonido a mar.
Se dejaba llevar,
Se dejaba llevar por ti
no esperaba jamas
y no espera si no es por ti..
Nunca la oyes hablar
solo habla contigo y nadie mas
nada puede sufrir
que el no sepa solucionar.
Se dejaba llevar,
Se dejaba llevar por ti
no esperaba jamas
y no espera si no es por ti..
Nunca la oyes hablar
solo habla contigo y nadie mas
nada puede sufrir
que el no sepa solucionar.


попросить можно, но не гарантирую, что моё будет лучше, чем он-лайн переводчик :grin:

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/