НРКмания

Форум любителей сериала "Не родись красивой" и не только
Текущее время: 20 апр 2024, 14:11

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 75 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 16 мар 2009, 01:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 мар 2008, 02:25
Сообщения: 225
Откуда: г. Краснодар
Сегодня нашла инфу, что у нас "Варенье из сакуры. Эпизод первый:Японский городовой" покажут 2 апреля сразу в трех киноцентрах и еще двух кинотеатрах. :Yahoo!: :dance: Пойду обязательно. Пете удачной премьеры. :Rose:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 17 мар 2009, 00:17 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 28 апр 2008, 21:29
Сообщения: 3508
Откуда: Липецк
Цитата:
он помогал главному герою управлять фирмой
что-томне прям смЕшно стало..хихи
так а почему показывают только в Краснодаре?

_________________
Если осветить свою память фонариком нежности, она озарит ваш путь фейерверком надежд.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 мар 2009, 12:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 27 фев 2009, 11:13
Сообщения: 215
http://www.petr-krasilov.ru/
"Варенья из Сакуры"
2 апреля г. Краснодаре.
В кинотеатрах (киноцентрах)

Болгария
Европа
Киноцентр (на Красной площади)
Семь звезд
Сити de Luxe


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 00:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 мар 2008, 02:25
Сообщения: 225
Откуда: г. Краснодар
Я сдаю свое табельное оружие, чтобы не застрелится. :suicide: (с)
Долгожданное 2 апреля есть, а х/ф "Варенье из сакуры" - нет. Вот вам и премьера в Краснодаре. :unknown:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 02 апр 2009, 02:25 
Не в сети
НУ - уважаю!!!
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 фев 2009, 07:07
Сообщения: 460
Откуда: Москва
Cinnamon, спасибо.
Какой из Пети бизнесмен хорошеньки-и-ий... :oops: Лучше, чем один директор по маркетингу...

_________________
Сирано, не Сирано... А писать мне всё равно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 20 апр 2009, 01:03 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 мар 2008, 19:40
Сообщения: 2838
Откуда: Страна непуганых...
Народ! Что с фильмом- то, кто в курсе? Как- то всё замолчалось... :unknown:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 13:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Даже сайт фильма уже исчез, а сам фильм так и не вышел на экран. На какой дальней полке он валяется, в каком углу пылится? :-(

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 18:54 
Не в сети
порчу Малину
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 08 янв 2008, 03:43
Сообщения: 6316
Откуда: Швеция
:cray: :cray: :cray:

_________________
http://ru.youtube.com/Baiba69
Мой дневник: http://www.diary.ru/~Baiba69/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 апр 2010, 19:24 
Не в сети

Зарегистрирован: 04 ноя 2007, 03:15
Сообщения: 90
Режиссер фильма в своем ЖЖ писала, что она даже не знает, где находятся отснятые материалы. :unknown:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 апр 2010, 14:12 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 май 2008, 11:51
Сообщения: 1470
Откуда: Moscow
УЖАСС какой-то!!!! :unknown:

_________________
"Об одном прошу...Не говори красиво". Базаров. И.С.Тургенев. "Отцы и дети"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 апр 2010, 18:31 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
http://www.cnf.ru/movies/93
"Варенье из сакуры" скоро будет готово
25 марта 2010

Возобновлена работа над полнометражной комедией «Варенье из сакуры», основанной на реальных событиях. На помощь отчаявшемуся директору фирмы (Пётр Красилов) выписан из Японии кризис-менеджер, настоящий самурай Томокадзу-Сан (Ренат Давлетьяров). Обрести гармоничные отношения с сотрудниками (Мария Аронова, Евгения Лоза, Александр Ревенко, Юрий Чирковский, Кирилл Плетнёв, Константин Мурзенко и др.) и наладить бизнес – задача не из лёгких. И лишь восточная мудрость, взаимопонимание и любовь смогут спасти офисных тружеников.

И появился новый сайт фильма.
http://sakura.renew.ru/new/

Изображение

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 апр 2010, 18:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 13:52
Сообщения: 895
Откуда: Минск
Люта писал(а):
http://www.cnf.ru/movies/93
"Варенье из сакуры" скоро будет готово
25 марта 2010

Возобновлена работа над полнометражной комедией «Варенье из сакуры», основанной на реальных событиях.

УРА!!! :victory: :dance: :Yahoo!:

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 апр 2010, 18:50 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Люта писал(а):
"Варенье из сакуры" скоро будет готово

Натуся писал(а):
УРА!!!


Обещанного три года ждут. :pooh_lol:
Если отсчет вести от 2008 года, то как раз в 2011 и покажут. К 8 марта. Как и обещали. :tomato: :-P :pooh_lol:
Во всяком случае показ фильма на 2010 год пока не заявлен.
http://www.kinobusiness.com/component/o ... /Itemid,89

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 06 апр 2010, 18:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 июн 2008, 13:52
Сообщения: 895
Откуда: Минск
Люта писал(а):
Обещанного три года ждут. pooh_lool
Если отсчет вести от 2008 года, то как раз в 2011 и покажут. К 8 марта. Как и обещали. tomato Razz pooh_lool
Во всяком случае показ фильма на 2010 год пока не заявлен.


дождемся, не переживай. :pooh_lol: :o :-P

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 июл 2010, 00:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Почти ДЕСЯТЬ минут фильма! :dance: :dance: :dance:

http://www.youtube.com/watch?v=5xLLrDtY ... r_embedded

С ПС Петра Красилова.

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Последний раз редактировалось Люта 05 ноя 2010, 13:19, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 08 июл 2010, 00:49 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Не поняла, Панин не сам озвучивал свою роль? Мне кажется, это не его голос, а вместо него говорит Алексей Колган.

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 19 авг 2010, 01:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Люта писал(а):
Люта писал(а):
"Варенье из сакуры" скоро будет готово

Натуся писал(а):
УРА!!!


Обещанного три года ждут. :pooh_lol:
Если отсчет вести от 2008 года, то как раз в 2011 и покажут. К 8 марта. Как и обещали. :tomato: :-P :pooh_lol:
Во всяком случае показ фильма на 2010 год пока не заявлен.
http://www.kinobusiness.com/component/o ... /Itemid,89

Даже смешно. :pooh_lol:
Цитата:
Варенье из сакуры (2011)
Полнометражный художественный фильм
(Начало проката весна 2011 года)
http://www.cnf.ru/movies/93
А ранее обещали на осень 2010.

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 ноя 2010, 13:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Как-то пропустила я это год назад. :unknown:

06.02.2009 12:11:16
Юлия Ауг: «Сейчас очень важны легкие, дающие надежду истории»



Выход картины «Варенье из сакуры» был запланирован на 5 марта, однако в настоящий момент точная дата релиза фильма не определена. Тем не менее, уже практически неизбежно знакомство российского зрителя с историей о том, что собой представляет любовь менеджеров. Мы решили тщательно приготовиться к этому событию и побеседовать с режиссером картины Юлией Ауг.

Корреспондент:
Юлия, как Вы попали на этот проект?


Юлия Ауг:
«Варенье из сакуры» - чисто продюсерский проект, который был придуман Ксенией Богатыревой и Михаилом Микоцем. У них родилась комедийная офисная история. Если в Советском Союзе восемьдесят процентов людей были инженерами, то сейчас в России приблизительно такое же количество менеджеров. Не люблю слово «планктон» - оно подразумевает какое-то унижение, а мне меньше всего бы хотелось смотреть на эту профессию свысока. Эта история целого поколения, ведь внутри офиса проживаешь целую жизнь. Придя туда, знаешь, что у тебя нет своего личного кабинета, ты не закрыт, и те, кто работают в том же самом офисе, точно знают, с кем ты сошелся, с кем разошелся, в кого влюблен (причем сам ты еще можешь об этом и не подозревать). Идея возникла у продюсеров, она была оформлена Игорем Шаровым, а потом продюсеры стали подбирать команду. Мы начали работать над сценарием, который изначально уже был очень симпатичный, очень легкий, но потребовал некоторых изменений, когда мы придумали объекты и вошли в них. Со стартом съемок на натуре возникло ощущение, что где-то чего-то не хватает, что кое-где нужно больше воздуха добавить. Были сцены, шутки, которые придумывались прямо на съемочной площадке.

Корреспондент:
До «Варенья из сакуры» Вы были вторым режиссером на картине «Не хлебом единым». Поделитесь, пожалуйста, впечатлениями от работы над первым самостоятельным проектом.


Юлия Ауг:
Помимо фильма «Не хлебом единым» я была вторым режиссером еще на нескольких картинах. У меня, начиная с 2005 года, была практика, но я всегда хотела снимать кино сама. Большое спасибо Станиславу Сергеевичу Говорухину. Он дал мне возможность вообще попасть в кино. Работа над «Не хлебом единым» была погружением в производственный процесс, понимание того, как делается кино. На самом деле это очень помогает сейчас. Ты не просто мечтаешь о том, как можно развернуться, а понимаешь, что у тебя есть жесткое производство, внутри которого уже можно творить. Это потрясающее ощущение, когда становишься режиссером-постановщиком. Несмотря на то, что у тебя есть определенные рамки, ты являешься человеком, который отвечает за конечный продукт, который появится на экране. Это и колоссальная ответственность, и колоссальный кайф.

Корреспондент:
Не возникало желания отвергнуть весь предыдущий опыт, забыть, чему учили до этого, и изобрести какой-нибудь исключительно свой велосипед?


Юлия Ауг:
Даже, когда ты работаешь вторым, все равно всегда представляешь, как бы ты мог это сделать. Есть очень много вторых режиссеров, которые не хотят быть первыми в принципе. Я же вторым стала не потому, что я хотела им стать – просто хотела попасть в кино и начать снимать свои фильмы. Весной 2007 года я поступила на Высшие режиссерские курсы к Ираклию Квирикадзе (до этого же я окончила ГИТИС, получила специальность театрального режиссера). На самом деле сейчас нужно защищать диплом, но еще есть время, и я надеюсь, что мне позволят защититься «Вареньем из сакуры». Все то время, что ты учишься, параллельно держишь в голове то, что ты сделал одно так, что-то по-другому, где-то стоит согласиться. Во всем этом еще важен и вопрос амбиций, сущности человеческой: хочешь ты быть вторым или первым режиссером. Хочешь ты сам что-то делать и отвечать за это, или тебе достаточно, по сути, руководить проектом, но все время быть за чьей-то спиной.

Корреспондент:
Какие сложности, помимо ответственности, подстерегают того, кто является первым?


Юлия Ауг:
Нелегко оказывается на каждом шагу, но это не сложности, а нормальный рабочий процесс. Ты представляешь себе в голове, как выглядит эта сцена, этот кадр, потом ищешь объект, находишь и начинаешь понимать, что все на самом деле должно выглядеть совершенно по-другому. Все планы и представления меняются и когда появляются живые актеры. Да, можно брать их жестко и требовать того, что ты придумал, но я действую по-другому. Конечно, я понимаю, к чему хочу прийти, но весь этот путь стараюсь проходить вместе с актерами. Я сама актриса и знаю, что актерская природа иногда бывает настолько мудра, что может подсказать режиссеру более интересные решения, нежели те, что придумал он.

Корреспондент:
Что, например, пришлось изменить?


Юлия Ауг:
Изменений было немного, они зависели от того, как на съемочной площадке выстраивались отношения между актерами. У нас в картине снималась, на мой взгляд, одна из замечательнейших актрис нашего времени – Мария Аронова. В сценарии изначально была прописана любовь двух главных героев, ради которых история и происходит. Этих персонажей сыграли Петя Красилов и Женя Лоза. Вторая линия – любовь некого менеджера Валентины и кризисного директора, японца Томакадзе продумана не была, хотя было задумано, что у них роман, который заканчивается свадьбой. Благодаря Маше и Ренату Давлетьярову эта история получилась очень выпуклой, и мы сделали две полноценные любовные линии.

Корреспондент:
Не тяжело ли было работать с Ренатом Давлетьяровым? В «Варенье из сакуры» он выступил исключительно в качестве актера?


Юлия Ауг:
Да, Ренат был только исполнителем роли кризисного директора. Он оказался одним из самых дисциплинированных актеров: всегда приходил вовремя и знал текст. Видимо, продюсерская закалка и видение всего этого процесса со стороны ему не позволяли расслабляться. Не было такого: я опытный продюсер и репетируйте меня здесь. С ним было очень легко и хорошо работать.

Корреспондент:
В силу Вашей первой профессии актерской игре уделялось особое, более пристальное внимание?


Юлия Ауг:
Это определялось в первую очередь не моими личными предпочтениями, а, скорее, жанром фильма. Все зависит от материала. «Варенье из сакуры» - комедия. И здесь очень многое строится на актерах. Если снимать другую историю, то можно на них и не акцентировать свое внимание. Работая над, допустим, каким-то случаем из жизни, драматическим или мелодраматическим, можешь в кадр брать даже непрофессионального актера – важен типаж, который будет очень точно соответствовать. В этом случае на самом деле больше внимания можно уделить настроению кадра, постановке, атмосфере. В комедии без умелой игры актеров ничего нельзя делать.

Корреспондент:
Чем Вас заинтересовал жанр романтической комедии? В чем, на Ваш взгляд, залог ее успеха?


Юлия Ауг:
Все изображаемое в таких фильмах, близко любому из нас. У каждого человека в жизни случаются романтические отношения, и каждый хотел бы, чтобы у него все сложилось счастливо, пусть даже для этого необходимо преодолеть смешные, нелепые препятствия. И успех картины зависит от того, сможет ли зритель поставить себя на место героя и сказать: «Здорово! Я тоже так хочу!»

Корреспондент:
Не возникало желания самой сняться в «Варенье из сакуры»?


Юлия Ауг:
Я приняла участие в небольшом эпизоде, сыграла канадского менеджера. Роль небольшая, хотя мне безумно нравится сниматься в кино. Совсем недавно, 12 декабря, закончились мои съемки в фильме «Овсянки» режиссера Алексея Федорченко. Там у меня главная роль. Я очень люблю сниматься в кино, но также я люблю, когда у меня есть режиссер, которому я доверяю. Мне не хотелось находиться с двух сторон камеры. Такое возможно, только если роль маленькая. Рязанов всегда появляется в своих картинах, но эпизодически – в качестве росчерка, не более.

Корреспондент:
Актеров, как и остальную команду, подбирали продюсеры?


Юлия Ауг:
Кого-то предложили продюсеры, кого-то – я. Большая часть ансамбля была подобрана Тиной Туманишвили, кастинг-директором. Петя Красилов был предложен почти сразу, но пробы проводились, рассматривались и другие варианты, но в конечном итоге остановились на нем. Он типажно подходил на роль молодого руководителя.

Корреспондент:
В картине «Варенье из сакуры» русская культура взаимодействует с японской. Как Вы подходили к художественной передаче символов, изображению традиций страны восходящего солнца?


Юлия Ауг:
У нас был консультант – девушка, которая, во-первых, переводчик, во-вторых, культуролог. Она жила в Японии, изучала их традиции. У них очень жесткие законы взаимоотношений. Японец женщине не может сказать «любимая» - у них это не принято, нет даже такого слова. Такие нюансы выяснялись при переводе на японский язык русских текстов. Кроме сакуры, из символов есть кимоно. В одной сцене все сотрудники в кимоно и повязках занимаются зарядкой на крыше. Постепенно офис меняется. Захламленное помещение с появлением японца становится вылизанным, даже небольшой бассейн строится – по японским традициям вода очень необходима для гармонии. Конечно, художественно все это решалось фарсово, немного нарочито, чтобы считывалось. Главный герой, которого Томакадзе обучает жизни, в итоге, падает в этот бассейн.

Корреспондент:
Каковы ожидания от проката? Кризис не затронул производство фильма?


Юлия Ауг:
Кризис нам проскочить не удалось. Я даже не могу сказать, когда фильм выйдет в прокат – это не в моей, а продюсеров компетенции. Сейчас почти заканчивается постпродакшн. Есть большая надежда, что прокатные результаты могут оказаться очень хорошими. По одной простой причине. Когда мы начинали снимать картину, ни о каком кризисе никто не говорил и не думал, хотя в сценарии есть смешная, почти пророческая фраза, принадлежащая персонажу Леши Панина, лучшему другу главного героя: «Откуда ты знаешь, вдруг завтра наступит денежная реформа, и всем придется деньги уничтожать? Тогда тебе понадобятся уничтожители бумаг». Когда мы начинали, все было светло и радужно, сейчас же все в напряжении, поэтому, мне кажется, очень важны легкие, дающие надежду истории.

http://www.proficinema.ru/questions-pro ... p?ID=49224

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 ноя 2010, 13:06 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
А это уже из свежего. :acute:

Л. Бочков: «Ниша «офисного кино» практически не заполнена в современном отечественном кинематографе»

24 авг. 2010
В электронном выпуске журнала «Киномеханик» №30 представляем вам горячие титры (самая свежая и актуальная информация о снимающемся кино) студии «ЦНФ» и интервью с режиссером монтажно-тонировочного периода фильма «Варенье из сакуры» Леонидом Бочковым.

Леонид, насколько нам известно, фильм «Варенье из сакуры» был снят 2 года назад, но так и не вышел в прокат…
Действительно, этот фильм снят уже давно. Но, к сожалению, именно два года назад производство целого ряда фильмов было приостановлено и даже прекращено из-за финансового кризиса. Не повезло и картине «Варенье из сакуры». Продюсерская компания, занимавшаяся ее производством, так и не смогла закончить проект. Сейчас студия «Центр Национального Фильма» (ЦНФ) завершает эту работу.

А в каком виде этот фильм перешел в Ваши руки?
Досъемок с моим участием уже не было. Фильм был полностью отснят и даже с некоторым запасом, так как предполагалось, что в прокат сначала выйдет первая часть фильма, за которой последует и вторая. Так, некоторые сцены были отсняты с прицелом на продолжение.
Фильм перешел ко мне в нескольких вариантах чернового монтажа. Поскольку постпродакшн сделан не был, меня пригласили в качестве режиссера-постановщика монтажно-тонировочного периода. Другими словами, моей задачей является доведение этой картины до конца.

Леонид, чем Вы занимались до этой картины, какие фильмы есть еще в Вашей фильмографии?
До этого я снял на «ЦНФ» полнометражный фильм «Рысак» по любимой конниками книге Петра Ширяева «Внук Тальони», в начале прошлого года завершил картину «Мальчик и девочка» (продюсерский центр «Пигмалион») по одноименной повести Галины Щербаковой. Также я снял ряд документальных фильмов для телеканалов ТВЦ и «Russia Today». Но на «ЦНФ» меня знают не только как режиссера и сценариста, в течение 5 лет, с 2000 по 2005 гг., я был главным редактором этой студии. Видимо, поэтому мне и доверили завершение фильма «Варенье из сакуры».

Скажите, пожалуйста, чем конкретно Вы занимаетесь на этом проекте?
Занимаюсь обычной работой режиссера в монтажно-тонировочный период, который сейчас чаще именуют постпродакшном. Я уже успел довести монтаж до конца в соответствии с нашим видением этого фильма, провел речевое озвучание с актерами. Сейчас контролирую запись шумов и фонов, сотрудничаю с Аркадием Укупником, который пишет для «Сакуры» музыку. Ну а дальше, как обычно, нам предстоят сведение всех звуков воедино и перезапись в формате Dolby Digital, работа с пленкой, титры, графика, рекламные материалы.
Режиссер-постановщик «Варенья из Сакуры» Юлия Ауг приступила к съемкам фильма, когда часть сцен были уже отсняты и, естественно, привнесла в некоторые роли новое прочтение. Нужно было собрать все воедино, добавив сюда и взгляды нашей студии на эту картину. Отдельно хотел бы сказать о речевом озвучании, которое для данной работы имело важное значение. Помимо записи чистового звука, речевое озвучание позволяет исправить недочеты съемки, сгладить интонационные перепады между разными сценами, которые обычно снимаются не в сценарном порядке, сделать роли более целостными.

Получается, что именно на озвучании актер последовательно и проживает свою роль?
Фактически, да. Потому что на озвучании актер проживает свою роль от своих первых слов до последних. И по ходу дела вносятся какие-то коррективы в тот материал, который был записан на площадке.

Фильм в основном снимала актриса и режиссер Юлия Ауг. В дальнейшей работе над картиной она уже не принимала участия?
Режиссером-постановщиком этого фильма, безусловно, является Юлия Ауг. Это - качественная режиссерская работа, хорошая работа с актерами. Хотя это, по-моему, первый опыт Юлии в большом кино, но он получил положительную оценку на студии «ЦНФ». Причина, по которой Юлия Ауг сама не завершает этот фильм, заключается в том, что отечественный кинематограф становится все более продюсерским. Продюсер, вкладывая немалые средства в производство, хочет быть уверен, что получит именно тот фильм, который он финансирует. Мне, как режиссеру, самому претит практикуемое сейчас право продюсера на замену режиссера и на окончательный монтаж. Приходится утешать себя тем, что такой киношедевр, как «Унесенные ветром» тоже снимался несколькими режиссерами, и главную роль в его создании сыграл продюсер.
Когда Юлия Ауг взялась за «Варенье из сакуры», она претворяла в жизнь концепцию первоначального продюсера компании VOXFILM. Сейчас этот проект завершает студия «ЦНФ», у которой концепция фильма несколько отличается от первоначальной, а значит и режиссер должен соответствовать взглядам студии.

В чем же принципиальное отличие изначальной концепции от того, что есть сейчас?
Отправной точкой в изначальном сюжете фильма была история о том, как молодой предприниматель Воронцов решает в прямом смысле взорвать свой офис вместе с сотрудниками, которые бездельничают и не желают работать. Его даже не останавливает предупреждение его приятеля Щеглова, что при взрыве пострадают невинные люди. Мы посчитали, что в условиях, когда наши сограждане пережили страшные взрывы в метро, унесшие многие человеческие жизни, и ряд других ужасных терактов, главный герой, пожелавший реально взорвать свой офис, не может вызывать симпатий у зрителей, даже в комедии.
Я в своем монтаже и на речевом озвучании постарался максимально отойти от такой сюжетной завязки. Совсем выбросить отснятые сцены, было, конечно, невозможно, но я попытался смягчить всю эту историю с взрывом. В нынешней версии Воронцов просто хочет попугать своих сотрудников, а вовсе не взорвать их живьем.
Далее по фильму Воронцов, согласно изначальной концепции, разрабатывает собственную, «чисто русскую» модель бизнеса по принципу «мы сидим, а денежки идут».
Был отснят ряд сцен о том, как Воронцов начинает пропагандировать эту модель во всем мире. На наш взгляд, это был лишний, не очень обоснованный довесок к картине и явная проекция на следующие серии. Мы на «ЦНФ» позиционируем «Варенье из Сакуры» как романтическую комедию. Рассказанная в фильме романтическая и производственная истории вполне закончены, и нет никакой необходимости в таком «фильме после фильма». Тем более, что «ЦНФ» пока не собирается снимать продолжение картины.

А как же название фильма «Варенье из сакуры. Эпизод первый: Японский городовой»?
Скорее всего, название фильма будет скорректировано. Приписка «Эпизод первый: Японский городовой» отпадет совсем. Это будет отдельная целостная картина. Вообще, на «ЦНФ» очень серьезно подходят к названию этого фильма, поскольку название часто влияет на прокатный успех.

На чем сейчас сделаны акценты в фильме?
В первую очередь, это романтическая комедия, история любви в современном офисе. Надо заметить, что ниша офисного кино в современном отечественном кинематографе практически не заполнена. Американцы достаточно часто обращаются к этой тематике, да и у нас недавно был снят римейк «Служебного романа». А ведь в нашей стране целая армия офисных служащих, менеджеров низшего и среднего звена, которым могли бы быть интересны такие фильмы.
Фильмом «Варенье из Сакуры» студия «ЦНФ» хотела бы вложить свою долю в эту нишу. В фильме в комедийном ключе представлена жизнь типичного российского офиса. И на этом фоне показан молодой предприниматель Воронцов. Образ, на мой взгляд, очень удачный. Вокруг нас огромное количество таких людей, полностью зацикленных на бизнесе, на том, что надо зарабатывать деньги. Они пытаются добиться чего-то и не замечают никого вокруг, просто не понимают, что вокруг них живые люди. Воронцов, оказавшись на грани разорения, по совету своего товарища Щеглова (Алексей Панин) приглашает к себе на фирму кризисного директора из Японии в ярком исполнении Рената Давлетъярова. И, получив благодаря этому японцу серьезную встряску и хороший жизненный урок, Воронцов учится по-новому строить отношения со своими сотрудниками. Он смотрит на них другими глазами, начинает их понимать и, наконец, обнаруживает, что здесь же, среди сотрудников есть девушка, которая искренне его любит. Именно любовь и взаимопонимание с людьми помогает ему выпутаться из сложной ситуации, в которой он оказался.

Как, по Вашему мнению, следует представить этот фильм отечественному зрителю, чтобы он захотел его посмотреть? На какого зрителя рассчитана картина?
Зритель любит комедии. Этот фильм - достаточно легкая комедия с весьма популярными отечественными артистами. Здесь есть прекрасные актерские работы Алексея Панина, Марии Ароновой и т.д. В принципе, большинство актеров снимались в этой картине с энтузиазмом, что я почувствовал и на монтаже, и на озвучании.
Также это достаточно актуальная на сегодняшний день картина, поскольку в ней рассказывается о жизни современного российского общества. В ней есть над чем и посмеяться, и призадуматься, есть забавное столкновение менталитетов - русского и японского.
Другими словами, это фильм, на котором можно отдохнуть. Я думаю, он бы был интересен зрителям от 16 лет и старше.

Когда фильм выйдет в прокат?
Прокат фильма намечен на весну следующего года.


Материал подготовила Ануш Хачатрян
Журнал "Киномеханик", электронный выпуск №30
http://www.cnf.ru/posts/281

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 05 ноя 2010, 13:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 17 окт 2007, 20:52
Сообщения: 6597
Откуда: КМА
Да, и я так поняла, что и название фильма сменили.

Сёгой! Особенности национального офиса (2011)

Полнометражный художественный фильм

(Начало проката весна 2011 года)

Английское название Sugoi
Длительность 85 минут
Жанр Комедия
Дистрибьюция Киностудия "Центр национального фильма"
Создание Киностудия "Центр национального фильма", ООО "Компания Вокс Фильм"


Изображение

http://www.cnf.ru/movies/93

_________________
Какое бы ты не принял решение, оно все равно будет неверным.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 75 ]  На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB